ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Сюжет

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Материалов: 290
Сотрудники полиции на места обнаружения Сергея Скрипаля в Солсбери, Великобритания

Кто еще боится расправы КГБ?

Задолго до того как отравили Сергея Скрипаля, другой государственный враг России незаметно жил и умер в Уилтшире. Его имя почти кануло в Лету, в статье в Википедии помещена чужая фотография, но эксперт по бактериологическому оружию, бывший одним из ценнейших кадров СССР, провел последние 12 лет своей жизни, спрятавшись в Солсбери. Он был убежден, что КГБ убьет его.

Вид Берна, Швейцария

SwissInfo: Русские агенты для Швейцарии опаснее американских

Бывший глава разведки Швейцарии считает, что шпионаж демократических стран менее проблематичен, чем разведдеятельность авторитарных режимов. ЦРУ может стать для Швейцарии проблемой в области экономики и финансов. А авторитарный режим преследует в том числе и цель борьбы с оппозицией, оказавшейся за рубежом. Он призывает сограждан быть особенно осторожными в отношении спецслужб России, КНР и Турции.

SwissInfo logoSwissInfo, Швейцария
121492
00
Очистка связанных с отравлением Сергея Скрипаля и его дочери мест в Солсбери

The Economist: Лондон ведет с Россией информационную войну

Пресс-конференция спецслужб — очень редкое событие, которое знаменует переход к контрнаступлению. Великобритания решила предать гласности итоги расследования отравления экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля. Лондон, возможно, решил, что разоблачение Кремля более важно, чем возможные риски.

логотип The EconomistThe Economist, Великобритания
7413350
00
Александр Петров и Руслан Боширов на стоп-кадре записи камеры видеонаблюдения

Forum24: И чем же Россия угрожает Чехии?

Президент Чехии Земан и экс-президент Клаус утверждают, что Россия не представляет угрозы для Чехии, чего не скажешь о некоторых СМИ этой страны. Автор заметки в «Форум24» на основании информации о пребывании российских сотрудников ГРУ под видом туристов в Чехии в октябре 2014 года, когда там же находился и Скрипаль, декларативно возмущается поведением Земана и его окружения по отношению к России.

forum24Forum24, Чехия
153124
00
Александр Петров во время интервью главному редактору телеканала RT и МИА "Россия сегодня" Маргарите Симоньян

Telegraph: В России пропадают бабушки внуков-шпионов

В британской прессе продолжается истерия вокруг «расследования покушения» на жизнь двойного агента Сергея Скрипаля. На этот раз отличилось издание «Телеграф», поведав читателям таинственную историю, написанную в духе конспирологических теорий, что в России загадочным образом стали исчезать бабушки сотрудников спецслужб.

логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
353521
00
Президент РФ Владимир Путин и директор Службы внешней разведки РФ Сергей Нарышкин перед началом первого заседания Государственной Думы РФ нового созыва. 5 октября 2016

Шпионский провал: Путину не до смеха (Bloomberg)

Называя причастность российских спецслужб к «отравлению» Скрипалей давно доказанным фактом, авторы материала уводят читателя от сути проблемы, рассуждая о «топорных методах работы» ГРУ, что, якобы, вызвало недовольство даже у Путина. Несмотря на выдуманное Западом «унижение» российских спецслужб, нет никаких признаков того, что Россия собирается отступать в конфронтации с Западом, пишут авторы статьи.

Bloomberg logoBloomberg, США
226995
00
Интервью А. Петрова и Р. Боширова телеканалу RT и агентству Sputnik

Bellingcat: Петров — это Мишкин

Британский интернет-сайт «Беллингкэт», позиционирующий себя как издание, специализирующееся на публикации результатов журналистских расследований, в которых используется метод анализа данных из открытых источников, заявил, что установил личность «второго подозреваемого в отравлении Скрипалей». Якобы им оказался врач и сотрудник ГРУ Александр Мишкин.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
574689
00
Собор Девы Марии в английском городе Солсбери

The Times: ГРУ не вышло из-под контроля — оно выполняет желания Путина

Некоторые эксперты по России выдвинули предположение, что ГРУ сознательно провалило эти операции. Дэниэл Хоффман, бывший офицер ЦРУ, который работал в Москве в 2000-х годах, отметил, что называть офицеров ГРУ непрофессионалами — это неправильно. По его словам, то, что они оставляют «след из хлебных крошек», возможно, является частью стратегии Кремля.

логотип the timesThe Times, Великобритания
8816251
00
Сотрудник спецслужб у дома на улице Ролленстоун стрит в Солсбери

Сергей Скрипаль: я просто хотел пожить не в России (Daily Mail)

Марк Урбан в художественной форме описывает жизнь и карьеру Сергея Скрипаля, заодно бросаясь бездоказательными обвинениями в адрес Владимира Путина. В его глазах Скрипаль — нечто вроде супергероя с подмоченной репутацией: присягу нарушил, но якобы из идеологических соображений. Однако долго уговаривать его не пришлось, отмечает автор: хватило игрушечного английского коттеджа.

логотип Daily mailDaily Mail, Великобритания
395310
00
6 марта 2018. Расследование отравления двойного агента Сергея Скрипаля в Солсбери

Daily Mail: Предатели обречены жить в страхе

В этой статье, напоминающей скорее шпионский роман, чем журналистское расследование, автор книги о Сергее Скрипале Марк Урбан описывает, как российский разведчик предал родину и стал работать на МИ6, был разоблачен и, отсидев несколько лет в тюрьме, оказался в Британии. Автор сгущает краски, описывая «сталинские камеры пыток», а Скрипаля изображает почти героем. Правда, комментаторы сочувствия не проявили.

логотип Daily mailDaily Mail, Великобритания
4116976
00
В Солсбери приступили к очистке связанных с отравлением Скрипалей мест

Дело Скрипаля: британский театр абсурда (Видовдан)

На Западе целенаправленно выстраивают образ России как страны абсолютного зла, пишет "Видовдан". Официальная версия Великобритании по делу Скрипаля абсурдна, но абсурд — это часть общего замысла. Запад в лице Великобритании не просто обвиняет Россию — он обвиняет ее сознательно и бездоказательно. Общественность проглотила историю, значит, из россиян можно делать любых чудовищ. Но и на Западе есть другие мнения.

ВидовданВидовдан, Сербия
217982
00