ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

The Times

логотип the times

Ежедневная солидная (quality) газета в Великобритании, одна из самых известных мировых газет. Выходит в печать с 1785 года. Воскресным вариантом является The Sunday Times, при этом стоит помнить, что у них разные сотрудники и разная редакционная повестка.

Принадлежит компании News UK Руперта Мёрдока. Пост главного редактора в настоящее время занимает Джон Уитроу (John Witherow).

Ежедневный тираж газеты в среднем составляет 396 621 экземпляр (на январь 2015).

Традиционно The Times привержена умеренным взглядам и заявляет себя как бастион английского истеблишмента и империи. Тем не менее, издание содействовало консерваторам до 1997, а на всеобщих выборах 2001 и 2005 годов The Times поддержало лейбористскую партию.

Известный шпион (по российской версии разведчик) Ким Филби был корреспондентом The Times в зо-е годы в Испании, когда там шла гражданская война.

Когда ввели плату за доступ к материалам (paywall) посещаемость сайта упала на 87% с 21 миллиона уникальных посетителей до 2,7 миллиона. В апреле 2009 в день сайт издания посещали 750 000 читателей, а уже в апреле 2011 осталось около 111 000.

Публикации

Кадр из сериала "Игра престолов"

Эксклюзив! Отрывок из новой книги Джорджа Мартина «Пламя и кровь» (The Times)

Как пройти в библиотеку?

Газета «Таймс» опубликовала отрывок из новой книги Джорджа Мартина «Пламя и кровь». Действие первых двух отрывков из последнего романа Джорджа Р. Р. Мартина разворачивается за два века до «Песни льда и пламени», ставшей основой для знаменитого сериала. Это история Таргариенов в Вестеросе в изложении архимейстера Гильдейна.

логотип the timesThe Times, Великобритания
123049
Девушки-манекенщицы сушат волосы феном

The Times: почему при социализме секс у женщин лучше

В списке проблем, существующих на Западе, плохой секс будет далеко не на первом месте. 76% опрошенных в прошлом году американцев заявили, что удовлетворены своей сексуальной жизнью. Но оказывается, что мы кое-что упускаем. Если бы мы жили при социализме, оргазмы у нас случались бы намного чаще. Автор «Таймс» делится своими впечатлениями после прочтения книги Кристен Годси «Почему при социализме секс у женщин лучше».

логотип the timesThe Times, Великобритания
165213
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

The Times: cближаемся с Россией — при одном условии

Великобритания — страна, которая славится безосновательными обвинениями в адрес Кремля, но теперь она почему-то изменила курс и решила пойти на сближение с Москвой. Как сообщает газета «Таймс», Тереза Мэй выступит с речью, в которой предложит России путь к потеплению отношений. Правда, Мэй выдвигает одно условие. Готов ли Путин пойти на компромисс?

логотип the timesThe Times, Великобритания
9737770
Шпион

The Times: половина русских в Великобритании - шпионы?

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Русские, живущие в Великобритании, опасаются, что около половины их соотечественников-экспатриантов являются информаторами Кремля. Подозрения и паранойя получили дополнительную подпитку после массовых высылок российских дипломатов из 26 стран в ответ на отравление двойного агента Сергея Скрипаля на территории Великобритании, пишет британская «Таймс».

логотип the timesThe Times, Великобритания
367024
Спасатели оказывают женщине первую помощь после того, как автомобиль наехал на участников протестов в Шарлоттсвилле, штат Вирджиния

Times: Америка приближается к гражданской войне

Президент Трамп

Время на часах Судного Дня Америки ближе к полуночи, чем мы думали, считает американский эксперт. Кажется очевидным, что в США существует потенциал для роста политического насилия. Автор размышляет о том, может ли идущая в США культурная война привести к войне гражданской, как это случилось в 1861 году после избрания президентом Авраама Линкольна в 1860-м?

логотип the timesThe Times, Великобритания
229091
Президент США Дональд Трамп и председатель КНР Си Цзиньпин

The Times: новая холодная война — с Китаем

Новая холодная война?

Надежды на то, что встреча Трампа и Си в Буэнос-Айресе поможет урегулировать нынешнее столкновение двух экономических титанов, вряд ли воплотятся в реальность. Лучшее, на что можно надеяться, — это то, что противникам удастся избежать «ловушки Фукидида»: в 12-ти из 16 случаев столкновения развивающейся державы с господствующей державой результатом становилась война. Не холодная — горячая.

логотип the timesThe Times, Великобритания
134784

Чичваркин: вино и стереотипы (The Times)

Евгений Чичваркин и Татьяна Фокина ведут роскошный образ жизни в Мэйфэре и владеют не менее роскошным рестораном, где есть лифт для автомобилей и где гостям предлагают вино «Петрюс» по 26 тысяч фунтов за бутылку. И они стремятся рассеять стереотипы о состоятельных россиянах — начиная с их отношения к Путину.

логотип the timesThe Times, Великобритания
7026604
Лидер партии «Лига Севера» Маттео Сальвини

The Times: Возможен ли Италексит?

Европа перед выбором

Конфликт между Брюсселем и Римом по поводу бюджета может превратиться в противостояние с еще более серьезными последствиями для Европейского Союза, чем Брексит. Есть ли основания для выхода Италии из ЕС, разбирается обозреватель «Таймс».

логотип the timesThe Times, Великобритания
206690
Полицейские патрулируют Парламентскую площадь в Лондоне

The Times: нужен список лоббистов, действующих в интересах России

Россия и Запад

Судя по всему, в Соединенном Королевстве грядет эра «больших чисток»: член британского парламента предлагает ведущей газете страны провести расследование в отношении тех членов Палаты лордов, которые «оказывают влияние на правительство по поводу России». Вдруг они берут за это мзду? От России! Кроме того, Британии очень нужен закон об иностранных агентах.

логотип the timesThe Times, Великобритания
324359
Королева Великобритании Елизавета в Палате лордов на открытии парламента в Вестминстерском дворце в Лондоне

The Times: британские лорды на службе Кремля

В Великобритании, где не утихает антироссийская истерия, дан старт «охоте на ведьм» в парламенте страны. Так, представители консерваторов заподозрили британских лордов в связях с Кремлем и отстаивании ими российских интересов. Основываясь на ничем не подтвержденных заявлениях, парламентарии призвали лордов, «работающих на враждебные страны», отказаться от права участвовать в заседаниях парламента.

логотип the timesThe Times, Великобритания
152449
Башня Виктории Вестминстерского дворца в Лондоне

The Times: Число российских шпионов в Британии выросло в пять раз

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Согласно докладу, который скоро будет опубликован, в Великобритании сейчас действуют в пять раз больше российских шпионов, чем во времена холодной войны. Такой вывод был сделан на основании опросов действующих и бывших офицеров британской разведки, пишет «Таймс». Автор доклада призывает власти каждый год публиковать имена подозреваемых в шпионаже, что усиливает уже поднятую в Великобритании волну русофобии и шпиономании.

логотип the timesThe Times, Великобритания
411764
Президент США Дональд Трамп во время пресс-конференции в Овальном кабинете Белого дома в Вашингтоне

The Times: Трамп заявил о намерении США выйти из ядерного договора с Россией

Трамп заявил, что Россия нарушала соглашение о РСМД и подтвердил решение о выходе из Договора. Россию обвиняют в нарушении с 2014 года, поскольку она создала 9М729 — крылатую ракету наземного базирования, чья дальность превышает установленные в договоре ограничения. Согласно условиям ДРСМД, решение США о выходе из договора вступит в силу через полгода.

логотип the timesThe Times, Великобритания
7214902

The Times: Золотая молодежь вызывает гнев у россиян

Согласно опросу «Левада-центра», 45% респондентов обвиняют Путина в том, что уровень имущественного неравенства не уменьшается. Золотая молодежь, разбрасывающая деньги из окон роскошных авто, вызывает у россиян серьезное раздражение теперь, когда разрыв между богатыми и бедными в стране продолжает расти. Кремль все больше обеспокоен нарастающим возмущением по этому поводу, пишет «Таймз».

логотип the timesThe Times, Великобритания
12313998

The Times: Владимир Великий готовит революцию

Еда, секс и сон — люди обычные животные

За любой великой революцией в ресторанном мире всегда стоит харизматичный лидер. Владимир Мухин - шеф-повар, который стремится стать первым в мире благодаря своему инновационному подходу к традиционной кухне. Он решил показать миру, что такое явление, как русская кухня, существует и всегда существовало. Можно сказать, что московский ресторан «Белый кролик» вершит революцию.

логотип the timesThe Times, Великобритания
3316611

The Times: Крушение «Союза» напомнило, что нельзя останавливаться на достигнутом

Спустя 60 лет после начала эпохи исследования космоса крушение «Союза» стало напоминанием о том, что не утратило своей актуальности с тех пор, как Гагарин смотрел на Землю с орбиты: полет человека в космос — это чрезвычайно сложная задача. Теперь, по мнению «Таймз», мир будет совершенно иначе относиться к полетам в космос — гораздо менее беззаботно.

логотип the timesThe Times, Великобритания
11313776
Английский солдат запускает нано-дрон Black Hornet

The Times: Британские беспилотники против условных Т-72

Великобритания уже провела военную игру по противодействию кибератаке со стороны Москвы. Но британцы, охваченные антироссийской истерией, по-прежнему ждут удар со стороны России, поэтому пришло время для настоящих военных учений. Доминик Кеннеди из британской «Таймс» подчеркивает, что впервые на маневрах «Саиф Сария 3» будут задействованы беспилотники — и все ради отработки удара по превосходящим силам условного русского противника.

логотип the timesThe Times, Великобритания
222998
Празднование Дня Государственного флага РФ

The Times: Русские — главные задиры?

Эдвард Лукас в статье в «Таймс» безосновательно называет Россию «главной задирой» на международной арене. Однако в его суждениях существует немало противоречий. Например, автор считает, что якобы слабой России стоило бы примкнуть к сильному Западу и НАТО, а потом пишет, что Европа настолько слабая, что даже не может защитить своих граждан от террористов и шпионов.

логотип the timesThe Times, Великобритания
3313600
Морпехи Британских Королевский военных сил совместно с португальскими морпехами высаживаются из лодки типа амфибия во время учений НАТО в Лиссабоне

The Times: Британская армия тренируется против русских в пустыне Омана

Вооруженные силы Британии проводят продолжительные военные учения. И хотя местом действия выбрана раскаленная пустыня Омана, в сознании командиров — образ только одного врага, который находится гораздо ближе к их стране, и это — Россия. Из репортажа корреспондента «Таймс» можно узнать некоторые подробности о том, как представляют себе воображаемое сражение с русскими британские офицеры.

логотип the timesThe Times, Великобритания
5010492
Собор Девы Марии в английском городе Солсбери

The Times: ГРУ не вышло из-под контроля — оно выполняет желания Путина

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Некоторые эксперты по России выдвинули предположение, что ГРУ сознательно провалило эти операции. Дэниэл Хоффман, бывший офицер ЦРУ, который работал в Москве в 2000-х годах, отметил, что называть офицеров ГРУ непрофессионалами — это неправильно. По его словам, то, что они оставляют «след из хлебных крошек», возможно, является частью стратегии Кремля.

логотип the timesThe Times, Великобритания
8816402
Выступление Терезы Мэй

Речь Терезы Мэй без прикрас: Только слова и никакого движения вперед (The Times)

Премьер-министр Тереза Мэй 3 сентября выступила на съезде Консервативной партии. Эта речь премьер-министра стала призывом к единству и защите национальных интересов. Но главной темой стал, естественно, Брексит, спровоцировавший раскол в Консервативной партии. И Мэй попыталась убедить однопартийцев, что действует только в соответствии с интересами Великобритании.

логотип the timesThe Times, Великобритания
102411
Даты