ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Тереза Мэй

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 359
Президент США Дональд Трамп и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Hamshahri: нелестные эпитеты Трампа в отношении коллег собрали воедино

Президент Трамп

Дональд Трамп, вероятно, принадлежит к таким политикам, которым свойственно полностью игнорировать мнение других государств. Но еще хуже приходится странам-союзникам США — их Трамп не только не слушает, но также предает и обзывает, пишет автор иранского издания. Так, недавно он обозвал «дураками» посла Великобритании в США и «почти» ушедшую в отставку Терезу Мэй.

ХамшахриHamshahri, Иран
133072
Выступление президента Украины В. Зеленского на iForum-2019 в Киеве

Der Tagesspiegel: Зеленский готов говорить с Россией, несмотря на критику

Ситуация на Украине

Война на Украине длится уже пять лет. Однако, похоже, ожесточенные позиции противоборствующих сторон смягчаются. По крайней мере украинский и российский президенты вновь говорят друг с другом. При этом Зеленскому приходится преодолевать мощное сопротивление в собственной стране — сторонники бывшего президента Порошенко против любых уступок Москве, пишет немецкая «Тагесшпигель».

Der Tagesspiegel logoDer Tagesspiegel, Германия
293923
Владимир Зеленский

FAZ: надо поговорить о том, чей Крым

Ситуация на Украине

«Надо поговорить. Давайте обсудим, чей Крым и кого не должно быть в Донбассе...» — обратился Владимир Зеленский к украинцам и к российскому президенту Владимиру Путину. Поводом стал анонс телемоста между российским телеканалом «Россия 1» и украинским News One. Зеленский назвал анонс дешевым и опасным пиар-ходом с целью разделить украинцев на два лагеря, пишет «Франкфуртер альгемайне».

Frankfurter Allgemeine Zeitung logoFrankfurter Allgemeine Zeitung, Германия
6027444
Директор центра "Алмаз-Антей" Ян Новиков во время пресс-конференции в Москве

Heise: доказательства России в деле о МН17 не учитываются

Катастрофа MH17: Расследование

Доказательства России в деле об авиарейсе МН17 не учитываются, пишет немецкая «Хайзе» по поводу доклада Совместной следственной группы по расследованию обстоятельств этой катастрофы. Газета отмечает, что правительство Малайзии упрекнуло группу в однобокости расследования. Следственная группа, подчеркивает «Хайзе», не проявила никакого интереса к версии России о причинах авиакатастрофы.

Heise logoHeise, Германия
7228957
Президент США Дональд Трамп беседует с президентом России Владимиром Путиным во время заключительного заседания саммита лидеров G20 в Осаке, Япония

Times: Вы Верхняя Вольта с ракетами, господин Путин

Редакция возмущена: Путин вновь позволил себе неуважительно отозваться о Западе, причем, о самом святом — идеологии либерализма! Судя по всему, редакция не удосужилась всерьез подумать над словами Путина, но зато оказалась в тренде — вместе со всем миром их обсуждает и критикует. Получается, что он сказал правду. Поэтому газете обидно, и она чисто по-детски ругает его и… Китай.

логотип the timesThe Times, Великобритания
9627528
Вооруженный полицейский в центре Лондона

CNN: рост подростковых преступлений в Британии

О том, как Великобритания пытается справиться с ростом преступлений среди подростков с применением ножей, вернее, о том, почему у неё это не получается, и почему вину за это возлагают на Терезу Мэй, рассказывает корреспондент американского ТВ. При этом он указывает, что количество аналогичных преступлений в Шотландии находится на самом низком уровне с 1970-х годов.

логотип CNNCNN, США
81600
Президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Daily Mail: Мэй встретила Путина «по-ледяному»

Саммит G20 в Осаке

Встреча Путина с уходящей вскоре в отставку Терезой Мэй оказалась намного «холоднее» его встречи с Трампом. Склонная к «мейнстриму», но не чуждая бульварности «Дейли мейл» выжимает всю возможную желчь из этого сравнения, следуя общей линии западной прессы на подозрение Трампа в тайной симпатии Путину. В отношении спорных моментов российско-британских отношений у газеты еще меньше сомнений.

логотип Daily mailDaily Mail, Великобритания
408150
Мероприятия с участием президента РФ В. Путина в рамках государственного визита в РФ председателя КНР Си Цзиньпина

SCMP: забудьте о дружбе Си и Путина, отношения США и Великобритании важнее

«Большая пятерка» СБ ООН разбилась на две группы противостоящих альянсов: США, Великобритания и Франция с одной стороны и Китай с Россией — с другой. Один из этих союзов уже выдержал испытание временем. Является ли второй браком по расчету? По мнению автора, у КНР и РФ нет общих стратегических целей, и они мало интересуются ключевыми проблемами друг друга.

South China Morning Post logoSouth China Morning Post, Гонконг
93823
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

The Guardian: готова ли Мэй пойти на мировую с Путиным?

Великобритания и Россия рассматривают целый ряд возможностей для налаживания отношений, в том числе не исключается проведение встречи Путина и Мэй на полях саммита лидеров стран Большой двадцатки, который пройдет в Японии в конце июня. Об этом пишет британская «Гардиан». Первая встреча лидеров двух стран может состояться только при условии, что обе стороны будут уверены в ее продуктивности.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
428204
Полицейский перед Букингемским дворцом во время государственного визита президента США Дональда Трампа

Atlantic: «особые отношения» видали времена и получше

В день начала государственного визита президента США в Великобританию автор напоминает, что во время прошлого визита Трампа в Лондон атмосфера была накалена. Разногласия есть и сегодня — как по Ирану, так и по взаимодействию с «Хуавэй». По всей видимости, предполагает автор, смысл визита в том, чтобы эти разногласия уладить, — если не по сути, то, по крайней мере, на словах.

Логотип The AtlanticThe Atlantic, США
31234
Найдено материалов: 356
Сотрудники полиции около отеля City Stay в Лондоне. 5 сентября 2018

Times: Кто еще это мог быть, кроме России?

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

«Таймс» публикует отклики читателей на заявление Терезы Мэй о том, что двое российских граждан, объявленных подозреваемыми в нападении в Солсбери, были действующими агентами ГРУ, военной разведки России. Общее мнение: те, кто с самого начала говорил, что виновата Россия, оказались правы. Все или радуются превосходной работе своих детективов, или отмечают некомпетентность ГРУ.

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

«Новая холодная война» Британии

Тереза Мэй готова пойти на жесткие меры против России, если будет доказана связь химической атаки в Солсбери с именем президента России. The Sun приводит перечень мер дипломатического, экономического и военного характера. Речь может идти о высылке дипломатов, аннулировании виз для связанных с Кремлем олигархов и усилении военного присутствия Британии в Восточной Европе.

00
Президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй во время саммита G20

Кто сильнее, Россия или Британия?

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В схватке с Россией тест, кто сильнее, Британия прошла с блестящим результатом. Борис Джонсон быстро провозгласил, что международный ответ стал «экстраординарной» акцией. Особенно радует Уайтхолл, что одним из мотивов нападения могло быть желание Путина использовать положение Британии в мире после Брексита.

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй на саммите ЕС в Брюсселе. 22 марта 2018

У нас перед русскими громадный долг... но хрен че мы должны Путину!

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Европейский совет поддерживает тезис Лондона, что «велика вероятность» причастности России к покушению на Сергея Скрипаля. Тереза Мэй, похоже, выиграла битву за объединение 28 стран — членов ЕС. Комментарии читателей. 26-28 миллионов русских погибли во Второй мировой, то есть почти один из шести всего населения. У нас перед русскими громадный долг... но хрен че мы должны Путину!

00
Угрожающий Путин

Россия начала свою мрачную миссию

Россия и Запад

Покушение на экс-агента Скрипаля — это косвенная угроза Путина противникам за несколько дней до президентских выборов: я достану вас везде! А его послание россиянам гласит: смотрите, Запад снова впал в антироссийскую истерию, а мы ведь не виноваты. Путинская Россия пытается подорвать доверие европейцев к собственным правительствам. Европейцам пора защищаться.

00
Заместитель посла Великобритании в ООН Джонатан Аллен и американский посол при ООН Никки Хейли

Неоконсерваторы хотят войны с Россией

Новая холодная война?

Соединенные Штаты полностью поддерживают Терезу Мэй в ее кампании против России в деле Скрипаля. И это несмотря на то, что ни Великобритания, ни США не предоставили ничего, что могло бы быть названо доказательствами. Мэй идет по следам Тони Блэра и его заявлений об «оружии массового поражения» в Ираке. А у Блэра, как оказалось, все было построено на лжи.

00
1 марта 2018. Президент РФ Владимир Путин после выступления с ежегодным посланием Федеральному Собранию в ЦВЗ "Манеж"

Послание диссидентам

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Наиболее вероятная версия покушения в Солсбери — это часть кампании против российских граждан, живущих в Великобритании, которых русские считают предателями или врагами. Одна из целей — заставить их замолчать, чего бы это ни стоило. Другая цель — отправить устрашающий сигнал всем россиянам в России: если бросить вызов России, за это можно поплатиться жизнью.

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Мэй обвинила Россию в отравлении Скрипаля

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Как заявила Тереза Мэй, к отравлению бывшего агента российской разведки Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери «весьма вероятно» причастна Россия. Ее правительство не намерено терпеть подобные «наглые попытки убивать невинных граждан на территории страны». Скрипаль подвергся воздействию «нервно-паралитического вещества военного назначения».

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Британия не намерена терпеть угрозы

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Кажется, вчера вечером я видела цитату российского посла, который сказал, что Россия — не та страна, которая принимает ультиматумы. Что же, я могу сказать, что Соединенное Королевство — это не та страна, которая терпит угрозы, и мы будем им противостоять. Наш спор — не с российским народом. Мы обеспокоены российским государством — российским правительством и его действиями.

00