ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

благотворительность

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 19
Вид Сиднея

SMH: из России с любовью к деликатесам и хорошей музыке

История в лицах

Издание предлагает любопытное интервью с Анастасией Фей Коган, ставшей в прошлом году членом художественного совета оперного театра Мельбурна. Разговор о музыке и делах сегодняшних перемежается воспоминаниями о России, где «всегда надо быть начеку» и «жизнь никогда не кажется раем».

The Sydney Morning Herald logoThe Sydney Morning Herald, Австралия
134558
Свадьба принца Гарри и Меган Маркл

«Полтора часа ужаса»: королева готовится дать отпор Меган и Гарри (Daily Mail)

Переехавшие в Америку Меган и Гарри дали полуторачасовое интервью про бабушку-королеву ведущей Опре Уинфри. Лондон в ужасе: одному богу известно, что они наговорят в эфире 7 марта. 99-летний принц Филипп уже в «неотложке», но сама Елизавета II не уходит от боя — она выступит с речью, которую покажут до интервью.

логотип Daily mailDaily Mail, Великобритания
3151576
Доставка продуктов и лекарств на дом

ARD: несмотря на бедность, русские умеют проявлять солидарность

Как и во всем мире, в России пандемия коронавируса усугубила проблему бедности. Но россияне умеют помогать друг другу, пишет немецкий журналист. Он побывал в Воронеже и пообщался с предпринимательницей, которая организовала благотворительную помощь малоимущим пенсионерам и многодетным семьям.

ARD logoARD, Германия
516950
Разрушения внутри Собора Парижской богоматери

Le Figaro: почему государственному радио Франции не нравится слово «христианский»?

Государственное радио Франции не приняло ролик благотворительной организации из-за слова «христианский». Чиновники объяснили свой отказ требованием «равноудаленности» от всех религий и конфессий. Но христиане это дело так не оставили, тем более, что такая ситуация возникает не первый раз. Разразился скандал.

логотип Le figaroLe Figaro, Франция
71936
Аппараты ИВЛ для Мончегорской центральной больницы от компании "Норникель"

The Times: коронавирус вызывает волну пожертвований

Каким будет мир после пандемии?

Пандемия породила выдающиеся примеры благотворительности со стороны богатых людей или их фондов, констатирует автор. Он называет имена многих, а также суммы, которые они выделили на борьбу с коронавирусом. В числе тех, кто сделал крупнейшие пожертвования — российский миллиардер Алишер Усманов.

логотип the timesThe Times, Великобритания
2871
Повседневная жизнь в Москве

CSM: благотворительность в России расцветает в дни коронавируса

Коронавирус в России

Благотворительные организации в России быстро перепрофилировали свою деятельность в дни коронавируса, чтобы помочь нуждающимся. Помощь приходит и с неожиданной стороны. Так, одна из ветеранов создала Ютуб-канал, где рассказывает о войне, привлекая подписчиков и финансовую помощь семьям медиков.

Christian Science Monitor logoThe Christian Science Monitor, США
72399
Работа волонтерских центров в городах России

RP: в России люди охотно помогают друг другу

Руководитель благотворительного фонда «Нужна помощь» Дмитрий Алешковский рассказывает немецкому изданию о ситуации в России, которая, как и многие другие страны, экономически сильно пострадала от пандемии. К счастью, россияне охотно помогают нуждающимся. Нынешний кризис дает обществу шанс самоорганизоваться.

Rheinische Post logoRheinische Post, Германия
75123
Председатель координационной комиссии МОК по подготовке Игр-2014 Жан-Клод Килли

Paris Match: французский горнолыжник помог доставить на лечение российских детей

Французский чемпион по горнолыжному спорту профинансировал перелет на частном самолете 11 российских детей в Швейцарию для лечения рака сетчатки глаза. То, что эти дети из России, также повлияло на решение, отмечает спортсмен.

Paris Match logoParis Match, Франция
183069
Директор организации «Справедливая помощь» Елизавета Глинка (Доктор Лиза)

The Economist: доктор Лиза погибла, помогая людям, но и после этого не все могут простить ей «компромиссы»

Перед нами — рецензия на книгу журналиста из Economist о России. Он взялся оценивать, какое поведение в сегодняшней России является моральным, а какое — аморальным. Для большинства его коллег любые связи гражданина с государством в РФ, — это падение. Отсюда - упреки в адрес доктора Лизы. Но позиция автора книги более нюансирована.

логотип The EconomistThe Economist, Великобритания
477497
Зеленый Марафон Бегущие Сердца 2019

Die Welt: русских назвали одной из самых черствых наций

Британский Фонд благотворительной помощи провел исследование, чтобы выяснить, в каких странах наиболее склонны жертвовать средства на благотворительность или помогать тем, кто оказался в беде. Как выяснилось, процветание страны не гарантирует щедрости ее жителей. А Россия попала в конец рейтинга.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
669583
Найдено материалов: 18
Школьник убирает за собой посуду в столовой

Yle: в богатой России детям нечего есть

Финская газета пишет о благотворительном проекте в Петрозаводске. Там вот уже двадцать лет работает бесплатная кухня для малоимущих, кормят и детей, и стариков. Кухня существует на пожертвования, власти совсем не помогают: город только выделил бесплатное помещение, возмущается автор статьи. И обобщает: Россия никак не может побороть бедность, страдает не только Петрозаводск.

00
Зеленый Марафон Бегущие Сердца 2019

Die Welt: русских назвали одной из самых черствых наций

Британский Фонд благотворительной помощи провел исследование, чтобы выяснить, в каких странах наиболее склонны жертвовать средства на благотворительность или помогать тем, кто оказался в беде. Как выяснилось, процветание страны не гарантирует щедрости ее жителей. А Россия попала в конец рейтинга.

669583
Доставка продуктов и лекарств на дом

ARD: несмотря на бедность, русские умеют проявлять солидарность

Как и во всем мире, в России пандемия коронавируса усугубила проблему бедности. Но россияне умеют помогать друг другу, пишет немецкий журналист. Он побывал в Воронеже и пообщался с предпринимательницей, которая организовала благотворительную помощь малоимущим пенсионерам и многодетным семьям.

516950
Директор организации «Справедливая помощь» Елизавета Глинка (Доктор Лиза)

The Economist: доктор Лиза погибла, помогая людям, но и после этого не все могут простить ей «компромиссы»

Перед нами — рецензия на книгу журналиста из Economist о России. Он взялся оценивать, какое поведение в сегодняшней России является моральным, а какое — аморальным. Для большинства его коллег любые связи гражданина с государством в РФ, — это падение. Отсюда - упреки в адрес доктора Лизы. Но позиция автора книги более нюансирована.

477497
Свадьба принца Гарри и Меган Маркл

«Полтора часа ужаса»: королева готовится дать отпор Меган и Гарри (Daily Mail)

Переехавшие в Америку Меган и Гарри дали полуторачасовое интервью про бабушку-королеву ведущей Опре Уинфри. Лондон в ужасе: одному богу известно, что они наговорят в эфире 7 марта. 99-летний принц Филипп уже в «неотложке», но сама Елизавета II не уходит от боя — она выступит с речью, которую покажут до интервью.

3151576

Yle: без благотворительной помощи украинским беженцам было бы совсем плохо

Ситуация на Украине

Статья рассказывает, как в деревне в 80 километрах от Киева выживают семьи, уехавшие от войны на востоке Украины. Корреспондент «Юле» побывал в этой деревне вместе со шведской финкой Мирьям, которая занимается благотворительной помощью украинским детям. Многие из беженцев живут в полной нищете, но за чертой бедности нередко живут и обычные украинцы, констатирует она.

00
Председатель координационной комиссии МОК по подготовке Игр-2014 Жан-Клод Килли

Paris Match: французский горнолыжник помог доставить на лечение российских детей

Французский чемпион по горнолыжному спорту профинансировал перелет на частном самолете 11 российских детей в Швейцарию для лечения рака сетчатки глаза. То, что эти дети из России, также повлияло на решение, отмечает спортсмен.

183069
Топ-модель, основательница фонда "Обнаженные сердца" Наталья Водянова во время благотворительного забега "Бегущие сердца"

Я всегда буду бороться за российских детей

ЧМ 2018: нужен гол!

Топ-модель Наталья Водянова рассказывает в интервью «Пари Матч» о своем трудном детстве в Нижнем Новгороде и о работе своего благотворительного фонда «Обнаженные сердца», который помогает детям. Водянова считает, что с распадом Советского Союза Россия потеряла часть души, единства, величия и идентичности, а президент Путин некоторым образом вернул все это народу.

00
Творческий вечер писателя Светланы Алексиевич "Я не хочу писать о войне…"

Газпром питает слабость к Светлане Алексиевич

Критикующая Кремль белорусская писательница Светлана Алексиевич получила финансовую поддержку от банка, принадлежащего российскому концерну Газпром. Денег, полученных писательницей хватит на публикацию самых известных ее книг на белорусском языке.

00
Вид Сиднея

SMH: из России с любовью к деликатесам и хорошей музыке

История в лицах

Издание предлагает любопытное интервью с Анастасией Фей Коган, ставшей в прошлом году членом художественного совета оперного театра Мельбурна. Разговор о музыке и делах сегодняшних перемежается воспоминаниями о России, где «всегда надо быть начеку» и «жизнь никогда не кажется раем».

134558