ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Великобритания

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 2220
Марш за независимость Шотландии в Эдинбурге

Ipsos: как британцы относятся к независимости Шотландии

Согласно результатам опроса общественного мнения, проведенного Ipsos, 51 процент британцев считают, что правительство Великобритании должно разрешить еще один референдум о независимости Шотландии в случае, если большинство на выборах получит Шотландская национальная партия. 40 процентов с этим не согласны, а 8 процентов не определились с ответом.

Ipsos Ipsos, Франция
161699
Верховный главнокомандующий ВС РФ, президент РФ Владимир Путин наблюдает за ходом военных маневров "Восток-2018"

BBC: проверка на соответствие фактам заявлений об Украине, прозвучавших на российском телевидении

Россия и Украина: обстановка накаляется

Похоже, Би-би-си решила отомстить российскому ТВ за недавний позор американских коллег. Если Си-эн-эн недавно показала украинские танки на железнодорожном составе в Днепропетровске, выдав их за российские, то англичане «цепляются» к каналу «Россия 1» по мелочи. Самолет из США приземлился не на Украине, а на Аляске, неправильно приведены цитаты лорда Палмерстона. Скучно, девочки.

логотип BBCBBC, Великобритания
7918318
Трансляция послания президента РФ Федеральному Собранию

Британцы: надо прислушаться к советам Путина

Комменты жгут

В своем послании Федеральному собранию российский «диктатор» Владимир Путин раскритиковал Запад за то, что он «цепляет Россию безо всяких причин» и предостерег страны не пересекать его «красную черту», пишет британская газета Daily Mail. Читателей выступление Путина развело по разные стороны — одни традиционно негативно относятся к России, другие предлагают прислушаться к тезисам Путина.

логотип Daily mailDaily Mail, Великобритания
4619753
Вакцинация препаратом от AstraZeneca, Лондон, Великобритания

The Telegraph: Тони Блэр потребовал обнародовать все данные по вакцине AstraZeneca

Гонка вакцин

Бывший британский премьер Тони Блэр предостерег: если правительство не опубликует исчерпывающие данные о вакцинации в стране, включая статистику по побочным эффектам, начнутся «дезинформация, страх и замешательство». Речь идет прежде всего о вакцине AstraZeneca, но также и о Johnson&Johnson, которую тоже связывают с тромбозами.

логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
61961
Украинский военный на линии разграничения между ДНР и Украиной

Еспресо: как британцы становятся лучшими друзьями Украины

Ситуация на Украине

Развязный тон и откровенное ёрничество автора должны были, видимо, добавить убедительности его рассуждениям по поводу «слуг народа», самого Зеленского и его встречи с Меркель и Макроном. На этом фоне его благодарность правительству Великобритании за его заботу об Украине выглядит несколько двусмысленно.

Логотип ЕспрессоЕспресо, Украина
71528
Демонстрация испытания российской крылатой ракеты неограниченной дальности с ядерной энергетической установкой во время трансляции послания президента РФ Владимира Путина Федеральному собранию

Читатели The Times: без ядерного оружия Россия – пустое место

Посол России в Великобритании отрицает вероятность войны между Украиной и Россией, утверждая, что последняя перебрасывает войска к украинской границе в рамках военных учений. Но не всем британцам такое объяснение показалось убедительным. «Свою паршивую репутацию Россия заработала стократно», — прокомментировал один из них.

логотип the timesThe Times, Великобритания
11613987
Британский эсминец "Дункан" в морском порту Одессы во время международных учений "Си Бриз - 2019"

Китайские читатели о Британии: следующий шаг — война (Гуаньча)

Великобритания разрабатывает закон о противодействии «враждебным странам». В их числе — Россия и Китай. «Британские черти, ученики и потомки контрабандистов опиума», — возмущен один из читателей. «Теперь, когда все сказано, следующим шагом должно быть объявление войны», — заявил другой.

GuanchaГуаньча, Китай
115044
Леголас и другие эльфы. Кадр из фильма «Властелин колец: Возвращение короля»

The Times: почему бы в сериале «Властелин колец» не сделать Леголаса черным?

24 кадра в секунду

В наше время даже в фэнтези не обойтись без политики. Пусть сам Толкин описывал эльфов как существ со светлой кожей, все равно найдутся люди, которые возмутятся, если в новой экранизации «Властелина колец» не будет эльфов-негров. Правда, читатели The Times к политкорректному варианту относятся с иронией.

логотип the timesThe Times, Великобритания
406215
Шон Коннери в роли Джеймса Бонда и Лотте Ленья в роли Розы Клебб в фильме «Из России с любовью»

Британцы: я Джеймс Бонд! Можно меня зарегистрировать?

Шпионами не рождаются

Согласно новому закону, лица, действующие в Великобритании от имени иностранных правительств, будут обязаны зарегистрироваться. Невыполнение этого требования повлечет за собой уголовное преследование. «Ага, и начните с ЦРУ!» — предлагает один из читателей.

логотип the timesThe Times, Великобритания
163907
Британский эскадренный миноносец Dauntless

Daily Express: зачем Британия наращивает свое присутствие в Черном море

Ситуация на Украине

Британия приняла решение о направлении военных кораблей в Черное море в целях «демонстрации солидарности с Украиной и союзниками по НАТО». Daily Express разбирается, почему Лондон решил вмешаться в конфликтную ситуацию между Москвой и Киевом.

Daily Express logoDaily Express, Великобритания
52469
Найдено материалов: 2195
Немецкий пехотинец возле горящего советского танка БТ-5

Феникс: без США и Британии СССР не победил бы Гитлера

О войне 1939-1945

Миллионы русских солдат отдали свои жизни за победу во Второй мировой войне. Однако, как утверждает автор статьи, в войне против фашистской Германии победили три страны: Советский Союз, Соединенные Штаты и Великобритания. Он убежден, что без поставляемого США и Великобританией оружия СССР потерпел бы поражение, не успев раскрыть весь свой военный потенциал.

00
Интервью А. Петрова и Р. Боширова телеканалу RT и агентству Sputnik

The Times: Даже россияне сомневаются в правдоподобности рассказа подозреваемых

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Некоторые СМИ, придерживающиеся прокремлевских позиций, отнеслись к рассказу подозреваемых в отравлении Скрипалей скептически. А читатели The Times высказывают свои версии интервью двоих «туристов»: не было ли это «интервью» наказанием за некомпетентность... Их язык тела выдает их с потрохами... Они опозорили Путина, и через несколько месяцев от них просто тихо избавятся...

00
Русская масленица в Лондоне

Признать себя русской — как болеть заразной болезнью

До переезда я считала, что Америка и Европа пронизаны духом толерантности. Но вскоре я поняла, что признавать себя русской в Великобритании — все равно что сказать, что у тебя заразная смертельная болезнь. От англичан ждешь банальных комментариев по поводу водки и белых медведей, но зачастую можно услышать: «Ох, только не это! Только не русская!»

00
Сотрудники правоохранительных органов Великобритании во время следственных мероприятий по делу об отравлении экс-разведчика Скрипаля

Carnegie Moscow Center: верят ли в России, что Москва ни во что не вмешивалась

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Автор, придерживаясь стереотипов западной пропаганды, полагает, что большинство россиян ничего не понимает в мировых политических процессах и «слепо верит» официальным версиям трактовки событий. Однако, в статье все же отмечается, что это не означает, что россияне согласны с западными оценками этих событий.

00
Военный в защитном костюме в Солсбери

Telegraph: «Плохой год для ГРУ»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Статья в «Телеграф», основанная на данных из неизвестных источников, посвящена якобы деятельности ГРУ и покушению на Скрипалей, которое Запад приписывает России. Автор продолжает настаивать, что отравили Скрипалей русские и утверждает: британские власти уверены, что знают «все, что стоит знать» о покушении. «Честно говоря, это был плохой год для ГРУ», цитирует издание источник в британском правительстве.

00
Танк «Тигр» на Восточном фронте, 1943 год

Нацисты проиграли из-за «ужасающей неэффективности»

Вторая мировая глазами западных СМИ

Немцы проиграли Вторую мировую войну из-за «ужасающей неэффективности» и из-за того, что их танки постоянно ломались. Об этом говорится в новой книге, написанной историком Джеймсом Холландом. В отличие от Германии, Британия и Америка гораздо быстрее и в больших количествах делали танки и самолеты, и их техника в бою была намного надежнее.

00

Пришло время жесткой игры

Пришло время попросить гостя покинуть наш дом. Людей Путина больше всего заботит богатство, и единственный способ изменить их отношение — забрать у них деньги. Как сказал один из членов парламента Великобритании по поводу скандала с отравлением в Солсбери, «нам нужно быть жесткими с этими аристократами, и нам нужно выкинуть их детей».

00
Часть ракеты в Ливане после атаки Израиля по системам ПВО в Сирии. 10 февраля 2018

ПВО Сирии не сбила ни одной ракеты коалиции

Готовься, Россия, ракеты уже летят в Сирию

Сирийские войска ПВО успели запустить только две противоракеты во время ракетного удара коалиции 14 апреля. Причем обе не достигли цели. Подавляющее большинство залпов ПВО Сирии произошли уже после того, как все 105 управляемых ракет успешно поразили свои цели. Слабое сопротивление ПВО Сирии резко контрастирует с нелепыми заявлениями России.

00
Президент США Джо Байден

Комментарии британцев: Байден оскорбил не россиян, а Путина. Так, в порядке уточнения

Британские читатели по-разному комментируют заявление Байдена: «Убийца Путин или нет, но он является лидером (диктатором) ядерной державы, которая пока еще входит в число 10 крупнейших экономик мира. Поражает полнейший идиотизм Байдена, использующего в телевизионном интервью такие выражения в отношении одного из самых влиятельных людей в мире».

00