ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

The Spectator

The Spectator logo

Еженедельный британский консервативный журнал, специализирующийся на публикации и анализе новостей из сфер политики и культуры. Впервые стал печататься с 6 июля 1828 года, что делает его самым старым из всех (никогда не прекращавших издаваться) журналов на английском языке. С 2008 года действует австралийское издание.

Основан Робертом Стивеном Ринтулом (Robert Stephen Rintoul). Под его руководством (до 1858 года) отражал радикально либеральные взгляды, выступал против опиумных войн с Китаем. Позднее поддерживал северян в Гражданской войне в США, а в 1930-е годы — политику «умиротворения», проводимую премьер-министром Чемберленом (в том числе одобрив Мюнхенское соглашение). После войны журнал выступал за отмену смертной казни, против действий Великобритании во время Суэцкого кризиса, против войны во Вьетнаме и вступления Великобритании в ЕЭС. С 1999 по 2005 годы главным редактором издания был нынешний министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон.

Мировоззрение редакции обычно схоже со взглядами консервативной партии, однако постоянными сотрудниками издания являются и те, кто придерживаются других взглядов. Журнал стоит на позициях атлантизма и умеренного евроскептицизма, выступая за тесные связи с США. Также поддерживает Израиль. The Spectator выступает против независимости Шотландии.

Среди авторов, писавших в разное время в журнале: Ким Филби (коммунист и агент советской разведки), писатель Габриэль Гарсия Маркес, писатель Ивлин Во.

В журнале впервые появился термин Young fogey («Юные консерваторы» — молодые люди с консервативной манерой поведения).


Принадлежит компании Press Holdings, которая также владеет The Daily Telegraph. Пост главного редактора занимает Фрейзер Нельсон (Fraser Nelson). Тираж в декабре 2013 года составил 71 707 экземпляров.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Обама

Spectator: встречайте президента Джобаму

Автор критически оценивает ситуацию в Демократической партии, да и в США в целом, указывая, что команда Обамы вновь захватила все ключевые посты, вытеснив людей, которые привели Байдена к победе. Это можно назвать центристским переворотом. Болото вернулось, уверен автор, следует готовиться к новым войнам.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
123756
Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган

Spectator: Турция лишает сна США и арабские страны

Как должно относиться НАТО к превращению союзника в «неоосманскую» угрозу? Автор анализирует ситуацию, в которой оказался Запад после того, как президент Эрдоган сделал Турцию авторитарной страной и стал проводить агрессивную внешнюю политику. Пока этому противостоят несколько арабских стран во главе с ОАЭ.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
92889
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон

The Spectator: оксфордская вакцина спасет британскую экономику

Гонка вакцин

Оксфордская вакцина как нельзя лучше подходит для массовой вакцинации, утверждает автор материала, обосновывая это условиями хранения препарата. Если в ближайшее время удастся вакцинировать 75 процентов британцев, уже в апреле можно ожидать мощного выхода экономики из рецессии.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
101462
Посетитель кафе читает газету

The Spectator: почему из либеральных газет уходят свободомыслящие журналисты? Пример — «Гардиан»

Перед нами — возмущенный отклик британского автора на уход из газеты «Гардиан» журналистки Сюзанны Мур. Госпожа Мур — феминистка, но, защищая права женщин, она где-то неудачно отозвалась о трансгендерах, и коллектив либеральной газеты ей этого простить не смог. Автор задается вопросом: почему либерализм все чаще сочетается с нетерпимостью к чужому мнению?

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
313772
Обострение ситуации вокруг Нагорного Карабаха

The Spectator: Запад бросил Армению

Нагорный Карабах: черная осень 2020 года

Автор репортажа в британском издании рассказывает о Нагорном Карабахе с позиции Еревана. Он уверен, что Запад бросил эту христианскую демократию. Отстоять Нагорный Карабах своими силами Армения не смогла, а миролюбивым обещаниям Азербайджана, по словам автора, верить не стоит.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
5118726
Акция против Brexit в Лондоне

Джон Мейджор: Британия больше не великая держава (The Spectator)

Джон Мейджор, в начале 1990-х сменивший Тэтчер из-за ее нелюбви к ЕС, критикует Брексит. «Если мы продолжим в том же духе, вся наша политика станет вызывать отвращение, а нашему слову как нации никто не будет верить», — говорит он в лекции. Но только ли Брексит этому виной? И, может, не стоило жечь мосты к «великой разрушительнице» России?

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
308303
Полиция во время акции протеста в Вашингтоне

The Spectator: бойню в США организовал не Путин, но он ей будет рукоплескать

Трамп и Байден на финишной прямой президентской гонки — 2020

Сначала автор говорит, что Россия сеет недоверие к выборам в США. Потом признает, что вовсе не Путин так ужасно организовал выборы и расколол общество. Но Путин будет рукоплескать бедам США, а значит, он в них виноват. В финале появляется замена русскому хакеру — «интернет-тролль с пророссийскими» взглядами.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
6213970
Покупатель выбирает куриные яйца в магазине «Полушка» в Санкт-Петербурге

Spectator: помогут ли яйца похудеть?

Еда, секс и сон

Утверждать, что пандемия коронавируса существенным образом изменила наш привычный образ жизни — не сказать ничего. Неожиданно резко вырос интерес к яйцам. В статье рассказывается, сколько яиц можно есть и как они помогут вам похудеть.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
33465
Сторонники Эрдогана

Spectator: почему Эрдоган «утер нос» Западу?

Ислам в Европе

Турция последовательно отворачивается от Запада и использует Россию в своих целях, считает британский автор. Ничто не показывает так наглядно изменения в отношениях Турция — Евросоюз, как резкая критика Эрдогана в адрес Макрона.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
125331
Британский политик Джереми Корбин

The Spectator: Джереми Корбин, едва не ставший премьером Британии, отстранен за антисемитизм

Недавно боровшийся с Борисом Джонсоном за звание премьера Британии, экс-лидер лейбористов Корбин вдруг рухнул с политического Олимпа. Некая Комиссия по вопросам равенства и прав человека обнаружила у него и нескольких однопартийцев признаки антисемитизма. Новый лидер партии не стал слушать протесты Корбина и снял его со всех постов.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
262163
Прохожий в Лилле, Франция

The Spectator: Еврозона в эпицентре второй волны. Прогноз — хуже некуда

Вспышка коронавируса

По всей Европе ожидается обвал фондовых рынков. С чем это связано — с паникой или обеспокоенностью трейдеров? Автор уверен, что Европа находится в эпицентре второй волны, а зима только началась. Прогноз, по его мнению, весьма неутешительный. Как ведущие страны Еврозоны потянут остальных в экономическую яму — в статье.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
224699
Ялтинская (Крымская) конференция 1945 года

Spectator: что увидели дочери лидеров за кулисами Ялты

Острые углы истории

В рецензии на книгу «Дочери Ялты» сообщается, что Сара Черчилль, Кэти Гарриман и Анна Рузвельт пришли в ужас от увиденного во время поездки в Крым на Ялтинскую конференцию. Правда, последствия гитлеровской оккупации в книге объясняются присутствием «разрушительного сталинского режима».

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
345642
Пострадавший во время столкновений в Нагорном Карабахе

Помощник президента Азербайджана: «Мы просто хотим вернуть свою землю» (The Spectator)

Нагорный Карабах: черная осень 2020 года

Британская газета предлагает подробное интервью с официальным лицом в Баку. Цель — представить азербайджанскую сторону конфликта. Собеседник признает жестокость войны, но снимает с Баку любую вину: «Случайные жертвы возможны, но все это на совести армян». Слыша такие слова, армяне Карабаха не торопятся вернуться под власть Баку.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
222092
Протесты в Минске

Spectator: ЕС должен учиться у Прибалтики отношению к России

Еще один научный сотрудник, специализирующийся на России, рассказывает британцам, как маленькие, но очень гордые прибалтийские страны противостоят «посягательствам Кремля». Сами посягательства толком так и не изложены, но «логический» вывод таков: Европе необходимо отказаться от «Северного потока — 2».

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
132345
Ситуация в районе села Мадагис в зоне карабахского конфликта

The Spectator: Нагорный Карабах – место столкновения Анкары и Москвы?

Нагорный Карабах: черная осень 2020 года

Пока Европа лишь выражает «глубокую обеспокоенность» ситуацией в Нагорном Карабахе, Россия и Турция, напротив, действуют более решительно. Турция заявила о поддержке Азербайджана, но будет ли Эрдоган нападать на Армению, чьей союзницей называют Россию? В отношениях Армении и Кремля сейчас тоже все непросто, пишет автор.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
172736
Последняя книга Джоан Роулинг "Дурная кровь", написанная под псевдонимом Роберт Гэлбрейт

The Spectator: Джоан Роулинг опять обвинили в трансфобии. Причина — убийца в ее новом романе переодевается в женскую одежду

Гримасы политкорректности

Автор пытается докопаться до причин той ненависти, которая волнами обрушивается то на Джоан Роулинг, то на других писателей, не принимающих нормы политкорректности. Новая такая волна вызвана статьей в Daily Telegraph. Как же так получается, что люди, никогда не читавшие роман, уже ненавидят автора?

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
172638
Образец потенциальной вакцины от коронавируса на заводе SinoPharm в Пекине

The Spectator: гонка по созданию вакцины превратилась в глобальную борьбу за власть

Вспышка коронавируса

Вакцина против коронавируса могла бы стать глобальным научным проектом. Но она превратилась в современную версию Большой игры — в борьбу между странами за власть и влияние. И эта игра еще только началась, считает автор.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
236761
Президент США Дональд Трамп, премьер-министр Косово Авдулла Хоти и президент Сербии Александр Вучич

Spectator: большая балканская сделка Трампа

Балканы сегодня и завтра

Трамп знает, что если сосредоточиться на создании рабочих мест, то решать политические вопросы намного легче. И этим он привлек к соглашению как Косово, так и Сербию. Более того, теперь Косово и Сербия, для которых права геев явно не являются приоритетом, целиком согласились с повесткой движения в защиту этих прав.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
31338
Герцогиня Сассекская Меган и британский принц Гарри в Вестминстерском аббатстве

Подались в кино: теперь понятно, на какие деньги будут жить Гарри и Меган (The Spectator)

Супруги Гарри и Меган подписали с компанией Netflix многомиллионный контракт, который позволит им создавать «вдохновляющие» детские программы и документальные фильмы. Но ведь они оба бесконечно далеки от продюсирования. Несмотря на всю их высокопарную риторику, есть то, что возмущает больше всего.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
33216
Президент РФ Владимир Путин

The Spectator: историческая война Путина

Острые углы истории

Марк Галеотти в традициях западной пропаганды интерпретирует речь российского президента в День знаний. Путин, считает он, использует любой повод для того, чтобы донести до соотечественников и стран Запада собственное понимание истории. Его главная цель — доказать, что Россия может существовать только при сильной власти, даже если у этой власти есть недостатки.

The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
192708
Даты