«Я очень люблю Россию, но на расстоянии», — говорит жительница Эстонии Татьяна Магерова. Она руководит реабилитационным центром для наркозависимых в городе Нарва, расположенном на самой границе с РФ, в двух часах езды от Санкт-Петербурга.
Нарва — третий по величине и самый русский город Эстонии: его население составляет около 60 тысяч человек, более 95% из них — русскоязычные. Большинство приехали сюда в советский период из других регионов СССР, многие работали на «Кренгольмской мануфактуре» — крупнейшем текстильном предприятии республики. В начале 1990-х комбинат приватизировали, а несколько лет назад — закрыли. Сейчас в Нарве и регионе самый высокий уровень безработицы в Эстонии, за последние 20 лет население города сократилось на четверть.
Чтобы оказаться в России, Татьяне Магеровой достаточно пересечь мост через реку, связывающий Нарву с ее соседом — Ивангородом. Правда, это сделать не так просто — в самом центре Нарвы, у въезда на мост, расположен КПП со шлагбаумом, здесь проходит межгосударственная граница. Несмотря на это, жители города нередко ощущают более тесную связь с Россией, нежели с Эстонией — многие смотрят федеральные каналы и придерживаются пророссийских взглядов.
Вместо эстонского — английский
Многие нарвитяне плохо говорят по-эстонски. Министр социальной защиты республики, недавно посетивший город, выступал с помощью переводчика, а молодые русскоязычные люди нередко общаются со своими эстонскими сверстниками по-английски. При этом эстонское гражданство имеет менее половины населения Нарвы, еще 35% — граждане РФ, а 15% — неграждане.
Такой статус в стране существует уже более 20 лет — после восстановления независимости Эстонии его получили бывшие граждане СССР, переселившиеся в республику после 1940 года, а также их потомки. Неграждане не могут участвовать в парламентских выборах и работать на госдолжностях. Стать гражданином можно, сдав экзамены на знание эстонского языка и конституции страны.
Процесс натурализации прошел и Михаил Комашко, журналист нарвской студии Радио 4, которое вещает на русском языке. Его родители приехали в город в 1980-х годах, Михаил родился уже здесь. «Многие эстонцы думают, что русские — это мигранты. Но есть две разные ситуации: есть люди, которые изначально переехали в другую страну, как турки в Германии. Здесь же люди перемещались в рамках одного большого государства и при этом оставались титульной нацией. Не местным ты здесь себя не чувствуешь», — рассказывает он.
Эстонский язык Михаил учил в школе, но плохо владеет им из-за недостатка общения. Однако планы властей перевести обучение в русских школах на государственный язык не помогут решить проблему, считает он. «Я не жил в англоязычной стране, но английский знаю гораздо лучше, чем эстонский», — констатирует журналист.
«Мы расплачивамся за политику Сталина»
Так же считает и Татьяна Магерова, дети которой получают высшее образование в Западной Европе. По ее словам, мотивация учить эстонский у людей часто отсутствует из-за националистической политики эстонского государства.
«Получается, что мы теперь расплачиваемся за политику Сталина. Но от репрессий пострадали все народы», — отмечает она. К примеру, дед самой Татьяны пережил раскулачивание. Что же касается оккупации Эстонии в 1940 году, то «это была геополитическая игра, передел сфер влияния», полагает Магерова.
Она — негражданка, не говорит по-эстонски и причин получать эстонское гражданство не видит. «Я аполитичный человек, не верю никому из политиков», — отвечает Татьяна на вопрос о возможности избирать депутатов парламента.
Родина — Эстония, отечество — Россия
Большинство жителей Нарвы живут в российском информационном пространстве и ощущают принадлежность к России. Однако это не означает, что все они поддерживают политику Кремля — многие скорее тяготеют к соседней стране в культурном отношении, отмечает сотрудник Международного центра обороны и безопасности в Таллине Рийна Кальюранд.
Эти слова подтверждает пример директора Нарвского дома детского творчества Галины Мольдон. Ее родители приехали сюда из России в 1949 году, когда ей было всего пять месяцев. «Я всю жизнь живу в Эстонии, и это моя страна, но мое отечество в России. Это язык, память моих предков, культурные ценности», — объясняет Мольдон.
Впрочем, многих привлекает и политическая позиция Москвы. Татьяна Магерова смотрит российское телевидение и одобряет действия России на Украине: «Крым вернулся домой, это русские земли». А от введения санкций против РФ в первую очередь пострадали сами эстонские предприятия, отмечает она: «С соседом нужно дружно жить и торговать. Глупо, когда из-за своей политики ты наступаешь сам себе на горло».
Крымский сценарий в Нарве — маловероятен
В то же время переезжать в Россию Татьяна не планирует: «Там другой жизненный уклад, я к нему не привыкла». Опасения же, что Нарва может стать вторым Крымом, по ее мнению, беспочвенны. «Это глупости. Зачем России нужна Эстония? Всех же надо кормить», — полагает женщина.
Рийна Кальюранд также согласна с тем, что повторение крымского сценария в Эстонии маловероятно. Во-первых, балтийская страна — член НАТО. Во-вторых, большинство русскоязычных хотят мирно жить в Эстонии, отмечает эксперт. А более эффективную интеграцию, по ее мнению, может обеспечить позитивное отношение эстонских властей к этой части населения.
«Мы часто говорим, что русскоязычные не хотят интегрироваться, не уважают наш язык и культуру. Это неправильный подход. Нужно показать, что в нашей стране жить приятно и безопасно. Тогда они сами захотят учить язык», — уверена Рийна Кальюранд. По ее мнению, хорошим жестом было бы предоставить гражданство всем людям старше 50 лет.
Кроме того, нужно уделять больше внимания позитивным вещам, связанным с Россией, к примеру, русской культуре, добавляет Кальюранд. «Русскоязычные говорят, что уважают Эстонию, но в то же время любят Россию. А мы будто выдвигаем им условие — если ты хочешь быть с нами, то должен ее ненавидеть, а они этого не могут», — подвела итог эксперт.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Лучшие
Показать новые комментарии (0)
Все комментарии

| 0 надо нам действовать как турки в Ираке и Сирии-глядишь,так и станем полноцеными партнёрами...они нам про Крым,а мы им про Крит... 
| 1 "15% — неграждане...Такой статус в стране существует уже более 20 лет — после восстановления независимости Эстонии его получили бывшие граждане СССР, переселившиеся в республику после 1940 года, а также их потомки."- А как же вернувшиеся или нежившие вообще иностранцы из США и прочих террористических государств (кто спровоцировал "геополитическую трагедию ХХ века")? Гражданство - признак лояльности американской модели враждебного мононационального микрогосударства под американским военным присутствием и попечительством, отказа от самоидентификации, отрыва от корней? В америке такого нет, в германзине тоже, а в "молодых демократиях" всё должно быть наоборот? Терпимость, коррупцию, лоббизм, казнакрадство, кумовство, госсубсидии и блатная помощь, беспредел властей и продажнось судов, отсутствие свободы слова и многое другое (признаки развитой "демократии") нужно заслужить. Объявили независимость территории, начали выдавливаь людей по надуманному "национальному" принципу. Как-то нетолерантно, не по-европейски. Стать гражданином можно, сдав экзамены на знание эстонского языка и конституции страны."- вот как просто, как и немотивированный отказ в случае подозрения в нелояльности. Такую дерьмократию западного "пошива" мтжно обозначить как криминальную диктатуру (короче, фашизм обыкновенный). 
| 0 было - 1570000, стало - 1310000, минус - 260000 или 17% от "оккупационного" периода или 20% от "независимого" - что, по ВСЕЙ эстонщине позакрывались предприятия, я правильно понимаю? 
| 3 Русские не нравятся-будут арабы.Вот они вас будут арабскому языку учить. Раскрыть всю ветку (1 сообщений в ветке) 
| 0 Habar, Не, не будут. Рабам достаточно знать пару простых команд, да - в идеале - первую суру Корана. 
| 0 был разок в Нарве и окрестностях, пацаном ещё, при советах. впечатления положительные. а вот этот стереотип про "восстановление независимости" считаю словоблудством недоучившихся горлопанов. 
| 0 Бывал я в Ивангороде - видел ту Нарву через реку. Не знаю, как сейчас, но 12 лет назад было любопытно. Существовал облегченный режим для жителей двух городов мотаться туда-сюда. Действительно, иначе семьи просто были бы разбиты - кто там, а кто тут (раньше-то де-факто один город был). Просто паспорт с пропиской показал и пошел. Иногда сумку попросят, глянут мельком - и иди. Но таможенные правила действовали: больше литра спиртного через кордон нельзя. А разница в цене просто в разы... Каждый день по литру не потаскаешь - сочтут, что коммерческой деятельностью занимаешься - придется пошлину платить. Соответственно, в поход за спиртным с собой брали всех непьющих и даже детей. А где сказано в таможенных правилах, что ребенок не может быть владельцем бутылки водки? Он же ее не пьет - он просто ее собственник. Не придраться. Ну и, разумеется, если в Нарве у кого-то праздник (свадьба, ДР и т.д.), то первая его половина празднуется в Ивангороде (в себе-то можно и больше литра проносить - это не декларируется), а потом вся эта толпа уже нестройными рядами возвращается на "родину", неся каждый по две бутылки - и сегодня догнаться, и завтра ж надо... Понаблюдав за этим несколько месяцев, даже эстонские таможенники при всем своем национализме и своей правильности начали забивать на такое дело и вслед за нашими ввели систему советского образца: покажи свидетельство о браке или дату рождения в паспорте - и проноси. Ну чем с толпой в 50 человек ковыряться - проще с 2-3. Кстати, коренные эстонцы такими моментами тоже пользовались в полный рост - уж что-что, а деньги они считать умеют. И бегали в магазины "имперцев", несмотря на их имперскость, намного быстрее, чем о них думают...:)) 
| 0 «Это глупости. Зачем России нужна Эстония? Всех же надо кормить», — полагает женщина. --------------------------------------------------------------------------------------- совершенно верно, дармоеды, да еще и плюющие в руку,которая их кормила при советах, нам не нужны!!!
Показать новые комментарии (0)1 1
Чтоб я так жил
Alexxandro
Habar
!van
дядя дима
Нибируанин
S
в ответ(Показать комментарийСкрыть комментарий)