ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

Newsweek

логотип Newsweek

Еженедельный новостной журнал с либеральным уклоном, основанный в 1933 году бывшим редактором отдела зарубежных новостей журнала Time Томасом Мартином (Thomas J. C. Martyn). В 1961 году был приобретен The Washington Post Company.

В 2009 году убытки журнала составили около 30 миллионов долларов. В августе 2010 года владелец журнала, The Washington Post Company, продала его 92-летнему основателю компании-производителя аудиооборудования Harman International Industries, миллиардеру Сиднею Харману (Sidney Harman) за 1 доллар и погашение долгов журнала.

В ноябре 2010 года Newsweek объединился с новостным и аналитическим сайтом The Daily Beast с образованием компании The Newsweek Daily Beast Company. Журнал находился в совместном владении Хармана и многоотраслевой американской интернет-компании IAC.

Newsweek перестал издавать печатное издание с 31 декабря 2012 года и перешел к полностью цифровому формату с названием Newsweek Global. 3 августа 2013 года американское информационное агентство IBT Media объявило, что приобрело Newsweek у компании IAC на условиях, которые не были раскрыты; приобретения включает в себя бренд Newsweek и его интернет-издание, но не включают издание The Daily Beast. IBT Media возобновило печатное издание журнала Newsweek 7 марта 2014 года.

Это печатное издание доступно на английском языке в США, Европе, Ближнем Востоке, Африке и Азии. В Японии журнал издается на японском языке, в Сербии — на сербском, в Польше — на польском, в Корее — на корейском, а на испанском языке — во всех испаноязычных странах. В 2004-2010 года выходил «Русский Newsweek». Также издается на арабском и турецком языках.

Это второй по величине новостной еженедельный журнал в США. «Ньюсуик» немного уступает по тиражу (3 миллиона 160 тысяч экземпляров) своему главному конкуренту — журналу «Тайм».

Главный редактор — Джим Импоко (Jim Impoco).

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Американский политик Бенни Томпсон

Newsweek: пара-тройка сенаторов США может попасть в черный список на перелеты

Председатель комитета нацбезопасности Палаты представителей Конгресса США призвал Управление транспортной безопасности и ФБР внести участников беспорядков у Капитолия и их подстрекателей в черный список лиц, не допускающихся до полетов, включая некоторых сенаторов. Имя действующего президента США пока не упоминалось.

логотип NewsweekNewsweek, США
171142
Рабочая поездка президента РФ В. Путина в Нижегородскую область

Newsweek: Путин поздравил Байдена с победой на выборах

Противостояние Трампа и Байдена

Владимир Путин поздравил Джо Байдена с победой на выборах президента США после того, как итоги голосования подтвердила коллегия выборщиков. При этом Newsweek не может обойтись без упоминания фейковой информации о попытках России вмешиваться в американские выборы.

логотип NewsweekNewsweek, США
323490
Кандидат в президенты Белоруссии Светлана Тихановская

Newsweek: белорусский президент в изгнании просит Байдена о помощи

Выборы президента Белоруссии – 2020

Светлана Тихановская в беседе с Newsweek выразила уверенность, что избранный президент США Джо Байден поддержит белорусский народ в борьбе с Лукашенко. Она посетовала, что в Европе все происходит очень медленно и сложно, и предположила, что если США проявят инициативу, европейцы к ней присоединятся.

логотип NewsweekNewsweek, США
3411979
Репродукция картины Н. Н. Жукова «Демонстрация фактов» из серии «Нюрнбергский процесс»

Newsweek: Россия возбудила 6 новых дел по фактам преступлений нацистов

Острые углы истории

Президент России Владимир Путин призвал международное сообщество не ставить под сомнение выводы Нюрнбергского трибунала, а Россия объявила о возбуждении шести дел по фактам преступлений нацистов в годы Второй мировой войны.

логотип NewsweekNewsweek, США
486313
Пробоина в крыше автомобиля, появившаяся в результате обстрелов Степанакерта в Нагорном Карабахе

Newsweek: объединенные верой в будущее Нагорного Карабаха

Нагорный Карабах: черная осень 2020 года

Конфликт между Арменией и Азербайджаном не носит религиозного характера — независимо от того, как сильно некоторым этого хотелось бы, пишут религиозные лидеры конфессий Азербайджана. Вести политические игры с религией очень опасно, и не менее опасно пытаться настраивать одну религию против другой.

логотип NewsweekNewsweek, США
113126
IV Международный военно-технический форум "Армия-2018". День второй

Newsweek: Россия не питает оптимизма по поводу отношений с США

Россия представила Соединенным Штатам целый ряд вариантов, как улучшить пошатнувшиеся за последние годы отношения между ведущими ядерными державами. Но при этом Россия подчеркивает: чтобы вернуть двусторонние отношения в нормальное русло, потребуется гигантская работа.

логотип NewsweekNewsweek, США
164600
Трамп потравил американцев газом и поклонился Путину

Newsweek: Трамп потравил американцев и пришел к Путину на поклон

Президентская предвыборная гонка 2020 в США

Накануне президентских выборов в США специальный комитет «Проект Линкольна» опубликовал новое видео. В нем мультяшная версия президента Трампа травит американцев «ядовитыми газами» и кланяется президенту России Владимиру Путину. «Через 8 дней мы позаботимся о том, чтобы у этой истории был счастливый конец», — говорится в подписи к этому видео.

логотип NewsweekNewsweek, США
42071
Президент США Дональд Трамп

Newsweek: демократы не простят Трампа в случае его поражения. Его ждет суд или эмиграция

Президентская предвыборная гонка 2020 в США

Известный японский политолог предрекает Трампу трудную судьбу в случае проигрыша на выборах. Демократы его засудят. Обвинить его можно во многом. Возможно, Трампу даже придется эмигрировать. Впрочем, многие японские читатели считают, что у Трампа еще есть шансы, и желают ему победы.

логотип NewsweekNewsweek, США
242466
Сбитый ракетой азербайджанский беспилотный летательный аппарат

Newsweek: БПЛА-камикадзе определят новые принципы ведения войны

Военное дело

Азербайджано-армянский конфликт наглядно иллюстрирует, считает автор, как станет выглядеть поле боя в ближайшем будущем. Рои беспилотников, барражирующие боеприпасы, уничтожающие танки и ПВО противника, — то, что применил Азербайджан в первые дни боестолкновений в Карабахе, беспрецедентно по масштабам и заслуживает пристального внимания.

логотип NewsweekNewsweek, США
2718848
Американские солдаты на военных учениях в Таиланде

Newsweek: США пытаются развязать новую холодную войну?

Москва и Пекин пристально следят за своими границами и видят признаки внешнего вмешательства. У России, по мнению автора, наибольшую озабоченность вызывает Белоруссия. Китай тоже видит признаки назревающей на востоке дестабилизации и обвиняет Вашингтон в попытке развязать так называемую новую холодную войну.

логотип NewsweekNewsweek, США
54773
Канье Уэст

Newsweek: рэпер Канье Уэст избрал фото Путина-дзюдоиста как средство сплочения слушателей рэп-жалобы

Канье Уэст интригует поклонников. Ну вот, зачем ему понадобилось размещать фото Путина внутри серии обвинительных твитов в адрес музыкальной индустрии? То ли это знак, что деньги кончились («артисты голодают без гастролей»). То ли Канье так троллит демократов,ищущих руку Путина повсюду. То ли это просто — биполярное расстройство.

логотип NewsweekNewsweek, США
62402
Визит президента РФ В. Путина в Сирию

Newsweek: США позволят России остаться в Сирии, но за союзниками американцев останется нефть

Кто будет восстанавливать Сирию?

Newsweek выяснил, каковы реальные устремления американцев в Сирии. Трамп говорит, что надо выводить войска США, но на деле приоритеты у его администрации и военных другие. И это не помощь сирийскому народу.

логотип NewsweekNewsweek, США
208597
Освящение ракеты-носителя "Союз-ФГ" с пилотируемым кораблем "Союз МС-11"

Newsweek: российских священников облачают в камуфляж

Военное дело

Демонстрация на российском форуме «Армия 2020» камуфляжной формы для православных священников, окормляющих паству в воинских частях, во время учений или боевых действий, стала поводом для автора «поговорить» о ситуации с притеснением других религий в России. Правда, читатели не согласны с его тезисами. «Сначала проверьте все, американский журналист-пропагандист», — пишет один из них.

логотип NewsweekNewsweek, США
41701
Атомная бомба "Толстяк"

Newsweek: США сбросили на Японию бомбы, чтобы запугать СССР

О войне 1939-1945

Нужно ли было США сбрасывать атомные бомбы на Японию? Кто-то считает, что так они хотели запугать СССР, а кто-то – что бомбардировки ускорили окончание войны и тем самым спасли много жизней. Но им возражают японцы, называющие атаки бесчеловечными. В ответ читатели решили напомнить о жестокости, насилии и зверствах японской армии.

логотип NewsweekNewsweek, США
365318
Дезинфекция Курского вокзала в Москве

Newsweek: что Россия сделала правильно в борьбе с коронавирусом

Коронавирус в России

Глава Российского фонда прямых инвестиций напрямую и без всякой заносчивости рассказывает аудитории в США, в чем секрет успеха России в борьбе с коронавирусом. Почему нам удалось добиться неплохого результата? Подробно говорится о тестировании, препаратах, а США предлагается сотрудничество.

логотип NewsweekNewsweek, США
2550788
Протесты в Нью-Йорке

Newsweek: протесты в США оборачиваются насилием против белых

«Я не могу дышать». Протесты в США — 2020

Протесты в США, судя по всему, переходят грань разумного и превращаются в издевательство над белым населением. Журнал повествует о конфликте американки с афроамериканцем, который сначала обвинил ее в расистских высказываниях, а после распродал партию футболок с напечатанными на них ее извинениями.

логотип NewsweekNewsweek, США
2412938
В США продолжаются протесты

Newsweek: в Портленде протестующие свергли памятник Вашингтону

«Я не могу дышать». Протесты в США — 2020

В Портленде в ходе протестов движения Black Lives Matter был обрушен и осквернен памятник первому президенту США Джорджу Вашингтону. На сброшенный памятник нанесли оскорбительные надписи и сожгли на нем американский флаг. Судя по фотографиям из социальных сетей, вандалам совсем не стыдно.

логотип NewsweekNewsweek, США
718317
Учения NATO Baltops 2015 в Балтийском море в районе польского города Устка

Newsweek: русский ответ США и НАТО на Балтике

Безопасность на Балтике

Россия провела боевые учения в Балтийском море в ответ на совместные военные учения Соединенных Штатов и их союзников в этом регионе. Балтика представляет собой очаг стратегического соперничества между гипотетическими противниками — Россией и НАТО, напоминает издание.

логотип NewsweekNewsweek, США
2759301
На полигоне в Астраханской области проведен боевой пуск ракеты из комплекса "Искандер-М"

Newsweek: Трамп объявил о создании «супер-пупер ракеты»

Президент Дональд Трамп объявил о разработке «супер-пупер ракеты», скорость которой будет в 17 раз превышать скорость ракет, имеющихся на рынке в настоящее время. Gроект по созданию такой ракеты только что получил зеленый свет.

логотип NewsweekNewsweek, США
736713
Нефтяное месторождение Хурайс в Саудовской Аравии

Newsweek: никто не должен вмешиваться в нефтяную войну между Россией и саудитами

Что происходит с ценами на нефть?

На фоне того как споры о ценах на нефть продолжают волновать мировые рынки, пресс-секретарь Кремля заявил, что никто не должен вмешиваться в отношения России и Саудовской Аравии. В пятницу Дмитрий Песков заявил журналистам, что отношения между Москвой и Эр-Риядом остаются крепкими.

логотип NewsweekNewsweek, США
4915720
Даты