ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

Newsweek

логотип Newsweek

Еженедельный новостной журнал с либеральным уклоном, основанный в 1933 году бывшим редактором отдела зарубежных новостей журнала Time Томасом Мартином (Thomas J. C. Martyn). В 1961 году был приобретен The Washington Post Company.

В 2009 году убытки журнала составили около 30 миллионов долларов. В августе 2010 года владелец журнала, The Washington Post Company, продала его 92-летнему основателю компании-производителя аудиооборудования Harman International Industries, миллиардеру Сиднею Харману (Sidney Harman) за 1 доллар и погашение долгов журнала.

В ноябре 2010 года Newsweek объединился с новостным и аналитическим сайтом The Daily Beast с образованием компании The Newsweek Daily Beast Company. Журнал находился в совместном владении Хармана и многоотраслевой американской интернет-компании IAC.

Newsweek перестал издавать печатное издание с 31 декабря 2012 года и перешел к полностью цифровому формату с названием Newsweek Global. 3 августа 2013 года американское информационное агентство IBT Media объявило, что приобрело Newsweek у компании IAC на условиях, которые не были раскрыты; приобретения включает в себя бренд Newsweek и его интернет-издание, но не включают издание The Daily Beast. IBT Media возобновило печатное издание журнала Newsweek 7 марта 2014 года.

Это печатное издание доступно на английском языке в США, Европе, Ближнем Востоке, Африке и Азии. В Японии журнал издается на японском языке, в Сербии — на сербском, в Польше — на польском, в Корее — на корейском, а на испанском языке — во всех испаноязычных странах. В 2004-2010 года выходил «Русский Newsweek». Также издается на арабском и турецком языках.

Это второй по величине новостной еженедельный журнал в США. «Ньюсуик» немного уступает по тиражу (3 миллиона 160 тысяч экземпляров) своему главному конкуренту — журналу «Тайм».

Главный редактор — Джим Импоко (Jim Impoco).

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Сбитый ракетой азербайджанский беспилотный летательный аппарат

Newsweek: БПЛА-камикадзе определят новые принципы ведения войны

Военное дело

Азербайджано-армянский конфликт наглядно иллюстрирует, считает автор, как станет выглядеть поле боя в ближайшем будущем. Рои беспилотников, барражирующие боеприпасы, уничтожающие танки и ПВО противника, — то, что применил Азербайджан в первые дни боестолкновений в Карабахе, беспрецедентно по масштабам и заслуживает пристального внимания.

логотип NewsweekNewsweek, США
2718680
Американские солдаты на военных учениях в Таиланде

Newsweek: США пытаются развязать новую холодную войну?

Москва и Пекин пристально следят за своими границами и видят признаки внешнего вмешательства. У России, по мнению автора, наибольшую озабоченность вызывает Белоруссия. Китай тоже видит признаки назревающей на востоке дестабилизации и обвиняет Вашингтон в попытке развязать так называемую новую холодную войну.

логотип NewsweekNewsweek, США
54744
Канье Уэст

Newsweek: рэпер Канье Уэст избрал фото Путина-дзюдоиста как средство сплочения слушателей рэп-жалобы

Канье Уэст интригует поклонников. Ну вот, зачем ему понадобилось размещать фото Путина внутри серии обвинительных твитов в адрес музыкальной индустрии? То ли это знак, что деньги кончились («артисты голодают без гастролей»). То ли Канье так троллит демократов,ищущих руку Путина повсюду. То ли это просто — биполярное расстройство.

логотип NewsweekNewsweek, США
62382
Визит президента РФ В. Путина в Сирию

Newsweek: США позволят России остаться в Сирии, но за союзниками американцев останется нефть

Кто будет восстанавливать Сирию?

Newsweek выяснил, каковы реальные устремления американцев в Сирии. Трамп говорит, что надо выводить войска США, но на деле приоритеты у его администрации и военных другие. И это не помощь сирийскому народу.

логотип NewsweekNewsweek, США
208561
Освящение ракеты-носителя "Союз-ФГ" с пилотируемым кораблем "Союз МС-11"

Newsweek: российских священников облачают в камуфляж

Военное дело

Демонстрация на российском форуме «Армия 2020» камуфляжной формы для православных священников, окормляющих паству в воинских частях, во время учений или боевых действий, стала поводом для автора «поговорить» о ситуации с притеснением других религий в России. Правда, читатели не согласны с его тезисами. «Сначала проверьте все, американский журналист-пропагандист», — пишет один из них.

логотип NewsweekNewsweek, США
41683
Атомная бомба "Толстяк"

Newsweek: США сбросили на Японию бомбы, чтобы запугать СССР

О войне 1939-1945

Нужно ли было США сбрасывать атомные бомбы на Японию? Кто-то считает, что так они хотели запугать СССР, а кто-то – что бомбардировки ускорили окончание войны и тем самым спасли много жизней. Но им возражают японцы, называющие атаки бесчеловечными. В ответ читатели решили напомнить о жестокости, насилии и зверствах японской армии.

логотип NewsweekNewsweek, США
365291
Дезинфекция Курского вокзала в Москве

Newsweek: что Россия сделала правильно в борьбе с коронавирусом

Коронавирус в России

Глава Российского фонда прямых инвестиций напрямую и без всякой заносчивости рассказывает аудитории в США, в чем секрет успеха России в борьбе с коронавирусом. Почему нам удалось добиться неплохого результата? Подробно говорится о тестировании, препаратах, а США предлагается сотрудничество.

логотип NewsweekNewsweek, США
2550733
Протесты в Нью-Йорке

Newsweek: протесты в США оборачиваются насилием против белых

«Я не могу дышать». Протесты в США — 2020

Протесты в США, судя по всему, переходят грань разумного и превращаются в издевательство над белым населением. Журнал повествует о конфликте американки с афроамериканцем, который сначала обвинил ее в расистских высказываниях, а после распродал партию футболок с напечатанными на них ее извинениями.

логотип NewsweekNewsweek, США
2412924
В США продолжаются протесты

Newsweek: в Портленде протестующие свергли памятник Вашингтону

«Я не могу дышать». Протесты в США — 2020

В Портленде в ходе протестов движения Black Lives Matter был обрушен и осквернен памятник первому президенту США Джорджу Вашингтону. На сброшенный памятник нанесли оскорбительные надписи и сожгли на нем американский флаг. Судя по фотографиям из социальных сетей, вандалам совсем не стыдно.

логотип NewsweekNewsweek, США
718299
Учения NATO Baltops 2015 в Балтийском море в районе польского города Устка

Newsweek: русский ответ США и НАТО на Балтике

Безопасность на Балтике

Россия провела боевые учения в Балтийском море в ответ на совместные военные учения Соединенных Штатов и их союзников в этом регионе. Балтика представляет собой очаг стратегического соперничества между гипотетическими противниками — Россией и НАТО, напоминает издание.

логотип NewsweekNewsweek, США
2759121
На полигоне в Астраханской области проведен боевой пуск ракеты из комплекса "Искандер-М"

Newsweek: Трамп объявил о создании «супер-пупер ракеты»

Президент Дональд Трамп объявил о разработке «супер-пупер ракеты», скорость которой будет в 17 раз превышать скорость ракет, имеющихся на рынке в настоящее время. Gроект по созданию такой ракеты только что получил зеленый свет.

логотип NewsweekNewsweek, США
736707
Нефтяное месторождение Хурайс в Саудовской Аравии

Newsweek: никто не должен вмешиваться в нефтяную войну между Россией и саудитами

Что происходит с ценами на нефть?

На фоне того как споры о ценах на нефть продолжают волновать мировые рынки, пресс-секретарь Кремля заявил, что никто не должен вмешиваться в отношения России и Саудовской Аравии. В пятницу Дмитрий Песков заявил журналистам, что отношения между Москвой и Эр-Риядом остаются крепкими.

логотип NewsweekNewsweek, США
4915716
Президент России Владимир Путин и президент США Дональд Трамп на саммите АТЭС во Вьетнаме. 11 ноября 2017

Newsweek: Трамп боится мести Путина

Многие отмечают дружеский подход Трампа по отношению к Путину, несмотря на вероятность вмешательства Москвы в президентские выборы США, утверждает экс-советник президента США по России и Евразии Фиона Хилл. И это легко объяснить. Она убеждена: Трамп боится мести Путина, ведь «он никогда не прощает».

логотип NewsweekNewsweek, США
229908
Владимир Путин и Евгений Пригожин

Newsweek: «повар Путина» Пригожин, которого в США винят в «Рашагейте», заговорил в суде. Но письменно и без покаяний

Мало кто подвергается в США такой заочной демонизации, как бизнесмен Пригожин. Это якобы он и его «тролли» привели к победе Трампа и воюют по всему миру. И самое страшное — Пригожин совмещает все это с оказанием услуг общепита в РФ. Газеты США решили, что кормит он Путина, а в суде выступить не решится. И вдруг...

логотип NewsweekNewsweek, США
611909
Рабочий визит президента РФ В. Путина в Японию для участия в саммите "Группы двадцати"

Трамп – Путину: у нас чрезмерные военные расходы, и нам нужно разоружение (Newsweek)

Владимир Путин заявил, что Дональд Трамп в разговоре с ним посетовал на слишком большие военные расходы, сказал, что вынужден их наращивать, и назвал себя сторонником разоружения. Российский президент также призвал США продлить договор СНВ-3, но ответа пока не получил, пишет Newsweek.

логотип NewsweekNewsweek, США
82195
В России поставили на боевое дежурство «убийцу крылатых ракет»

Newsweek: русский «Витязь» — убийца крылатых ракет

Россия наращивает военную мощь

На фоне продолжающейся между Россией и США гонки ракетных вооружений и средств их уничтожения, пишет автор, поступила информация о постановке в Ленинградской области на боевое дежурство зенитно-ракетной системы С-350 «Витязь», за которой закрепилось название «убийцы крылатых ракет».

логотип NewsweekNewsweek, США
3526480
Pigeons United To Interfere Now

Newsweek: группа P.U.T.I.N выпустила над Лас-Вегасом стаю голубей в кепках «за Трампа»

В мире животных

В Лас-Вегасе прошла необычная «воздушная акция протеста»: в небо над городом поднялась целая стая голубей в крошечных кепочках «Вернем Америке былое величие». На одной из птиц был даже миниатюрный парик в виде прически Дональда Трампа. Защитники животных обрушились на активистов с критикой.

логотип NewsweekNewsweek, США
81297
Кинопродюсер Харви Вайнштейн и адвокат Донна Ротунно

Newsweek: не читайте вы американских газет, просит присяжных по делу Вайнштейна его дама-адвокат

Адвокат голливудского продюсера Вайнштейна призывает присяжных по его делу не обращать внимания на негативные материалы в прессе о ее клиенте. Но как это сделать, когда в тысячах статей еще до процесса Вайнштейн был объявлен насильником номер один? В глазах миллионов он уже – гроза всех старлеток.

логотип NewsweekNewsweek, США
6840
Карантинная зона для прибывших из КНР создается в Екатеринбурге

Newsweek: военные США отслеживают информацию о коронавирусе по информагентствам России

Президентская предвыборная гонка 2020 в США

Судя по всему, американские военные внимательно следят за социальными сетями в жаркий год выборов, поскольку киберкомандование США ждет дальнейшего вмешательства России в президентские выборы 2020 года. Ожидается, что его масштабы могут превзойти вмешательство Кремля 2016 года, указывают авторы.

логотип NewsweekNewsweek, США
41757
Тюрьма в Филадельфии, штат Пенсильвания, США

Newsweek: эти европейские страны тоже любят «допросы с пристрастием»

В тюрьмах ЦРУ заключенные сталкиваются с «качественно новым уровнем варварства», отмечает издание. Но практика пыток распространилась и за пределы Америки. Стало известно, что в Польше, Литве и Румынии тоже нередко прибегали к «методам допроса с пристрастием». Когда эти «европейские друзья США» предстанут перед судом?

логотип NewsweekNewsweek, США
201982
Даты