ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

      Поиск изданий по названию

      Публикации

      Австралия

      Кадр из сериала «Чернобыль»

      The Herald Sun: ложь о чернобыльских смертях от радиации уносит жизни

      Чернобыль глазами HBO

      В «Чернобыле» компания «Эйч-би-оу» пичкает зрителя смертоносной ложью, в разы завышая количество жертв аварии. Страх хорошо продается. Понятно, что «Эйч-би-оу» зрителей не заманит, если признает, что радиация убила лишь сотню человек, а не 93 тысячи. Но завышать число смертей недопустимо. Ведь до сих пор не стихает истерика, вызванная постоянными преувеличениями количества жертв и радиофобией.

      Herald Sun logoHerald Sun, Австралия
      215577
      Официальный визит президента РФ Д.Медведева в Намибию

      The Conversation: может ли Россия предложить в Африке альтернативу США и Китаю?

      Автор независимого австралийского СМИ бросает благосклонный взгляд на деятельность России в Африке. И предсказывает ей успех. После короткого ельцинского паралича Россия вспомнила, что помогала многим странам черного континента, и эти страны нашу помощь не забыли. А теперь еще и оказалось, что Африка не любит Европу за колониализм, Китай пугает ее своим прагматизмом, а США — высокомерием.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      214911
      Следственные действия на месте аварийной посадки самолёта в аэропорту Шереметьево

      Conversation: уроки московской авиакатастрофы

      Авария Sukhoi Superjet 100 в Шереметьево

      Автор считает, что попытка пассажиров забрать свой багаж во время экстренной ситуации на самолете является преступлением. По его мнению, существует два варианта решения проблемы — воспитывать или наказывать. Учитывая, насколько высоки ставки и то, что одного воспитания недостаточно, штраф порядка 20 тысяч евро привлек бы внимание людей, как и возможность тюремного срока.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      694464
      Смартфон Huawei

      SMH: запрет на сотрудничество с «Хуавэй» чреват проблемами для всего мира

      Сомнительное дело «Хуавэй»

      Все внимание СМИ сегодня приковано к компании «Гугл», которая отозвала у «Хуавэй» лицензию на программное обеспечение «Андроид». Однако действия «Гугл» — это только вершина айсберга, считает автор австралийского издания. В этом решении таится нечто большее, что будет иметь многосторонние и очень неприятные последствия для остального мира.

      The Sydney Morning Herald logoThe Sydney Morning Herald, Австралия
      258634
      Кадр из сериала «Игра престолов»

      The Conversation: менеджеры могли бы многому научиться у «Игры престолов»

      Выход восьмого и последнего сезона «Игры престолов» вызывает интерес у историков, специалистов по поп-культуре и философов. Американский сериал можно проанализировать и через призму менеджмента. Самый популярный сериал открывает для предприятий широкий спектр толкования и аналитики, который может помочь руководителям, лидерам и менеджерам задуматься о своих позициях и методах.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      71402
      Боец ополчения ДНР на позиции у линии соприкосновения с украинскими силовиками

      Иностранцы на украинской войне: «противостояние США и России» (ABC.au)

      Восточная Украина: ничья земля

      Какова мотивация «солдат удачи», принимающих участие в боевых действиях на Востоке Украине? Почему их так тянет на чужую войну? Автор пообщалась с несколькими наемниками по обе стороны конфликта. Война на Украине для них — это противостояние США и России, или «западных ценностей» и коммунизма. Автор австралийского издания делится выводами своего расследования.

      ABC logoABC.au, Австралия
      146432
      Выставка собак "Евразия-2019"

      The Conversation: этично ли держать домашних питомцев

      Гримасы политкорректности

      У половины британцев есть домашний питомец. В России любителей животных еще больше. Но этично ли держать зверей дома, полностью подчиняя их своему вкусу и ритму жизни? Положение животных в социальной иерархии напоминает положение некоторых других уязвимых групп, чья жизнь полностью зависит от более влиятельных членов общества. Возможен ли мир без домашних питомцев?

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      576773
      Прапорщик полиции Анна Храмцова

      News: краса Росгвардии — не просто стильная блондинка

      У нее есть высшее юридическое образование, и она мастерски владеет оружием. Кроме того, она знает, как подобрать тон лака для ногтей под цвет пистолета. Все эти качества, помимо внешности, возможно, позволили Анне Храмцовой добавить в свое резюме еще одно достижение — она победила в конкурсе «Краса Росгвардии».

      Логотип News.com.auNews.com.au, Австралия
      7913559
      Провода в серверной комнате

      The Conversation: против контроля США над интернетом — не только Россия

      В ответ на заявление президента Путина, что управление интернетом осуществляется в основном из США, автор статьи указывает, что его заявление созвучно возражениям других стран против несоразмерного влияния Запада (особенно США) на международные средства коммуникации. Автор называет эту критику «исторически обоснованной» и в доказательство приводит конкретные факты.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      146006
      Зимний дворец в Санкт-Петербурге

      Conversation: пожар в Нотр-Дам напоминает пожар 1837 года, разрушивший Зимний дворец

      Автор, интересующийся историей России, рассказывает о пожаре в декабре 1837 года, который уничтожил Зимний дворец в Петербурге. Он был полностью восстановлен за 15 месяцев точно в том виде, в каком был раньше. Пасхальным вечером 25 марта 1839 года Николай I праздновал возрождение Зимнего. Нотр-Дам разрушен в меньшей степени, чем был разрушен Зимний дворец, указывает автор.

      The ConversationThe Conversation, Австралия
      52808