Первый день визита президента США в Москву создал легкую основу для потепления отношений с Россией. Как и можно было предположить, президенты сообщили о заключении рамочного соглашения о сокращении ядерного оружия (окончательный договор предстоит заключить до 5 декабря), а также о частичном восстановлении военного сотрудничества. В последнем случае в центре интересов находится Афганистан.

На совместной пресс-конференции Обама сообщил о соглашении, на основании которого будет создана двусторонняя комиссия по обсуждению вопросов, затрагивающих различные области (начиная с ядерного сотрудничества и до тем гражданского общества). Хотя по большому счету это напоминает форму работы комиссии Гора-Черномырдина в 1990-х годах, это все же некоторое продвижение вперед в восстановлении доверия.

Выступление президентов оставило впечатление, что стороны заинтересованы в развитии отношений и готовы во имя этого идти на уступки. Тем не менее, президент Обама дал понять, что сутью компромиссов не могут быть территориальная целостность Грузии и тема ракетного щита. Как окончательно договорятся по сокращению ядерного оружия, покажут ближайшие месяцы.

Отдельные признаки потепления отношений между США и Россией наверняка являются хорошей новостью. Нет сомнений, что более доверительные и прозрачные отношения между Россией и Соединенными штатами отвечают интересам и Эстонии.

В то же время ясно, что более прочными и доверительными отношения между Москвой и Вашингтоном могут стать только когда поле сотрудничества распространится с военных тем и на другие области, а также если Россия вернется к уважению демократии и принципов правового государства, закрепленных в ее конституции. Это касается и позиции России в отношении своих соседей.

Сегодня пока еще рано делать значительные выводы. В то же время хорошо и то, что президенты смогли поспорить по разногласиям с глазу на глаз и явно не с самыми плохими результатами. Посмотрим, как пройдет встреча Обамы с премьер-министром Путиным, которому он перед визитом нанес небольшой риторический удар под печень.

Перевод: Хейно Сарап

Обсудить публикацию на форуме

_______________________

Михкельсон предупреждает о новой войне в Грузии ("Postimees", Эстония)

Оба-на: Обама! ("Delfi", Эстония)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.