ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Авторы

Питер Дикинсон (Peter Dickinson)

Издатель украинских англоязычных журналов Business Ukraine и Lviv Today, обозреватель The Odessa Review.

Публикации автора

Atlantic Council: Зеленский возмущен тем, что Запад не хочет «обижать» Россию

Зеленский, выступая с трибуны Генассамблеи ООН, в пух и прах раскритиковал международное сообщество за «неэффективные действия» в ответ на «российскую агрессию» против Украины. Не постеснялся украинский президент сравнить ООН с «супергероем на пенсии», который давно забыл, на что способен. Подобные заявления рискованны, но принесут ли они свои плоды?

3412137

Atlantic Council: растет пропасть между путинской Россией и демократической Украиной

Автор пытается убедить читателей, что целиком зависимая от коллективного Запада и клянчащая у него деньги Украина является образцом свободы и демократии, историческое будущее при Западе у неё прекрасно. А запрет «пророссийских» СМИ абсолютно демократичен! Ну а в России — просто ужас с демократией, и всё — из-за Путина.

366438

Atlantic Council: Украина и Россия — развод окончательный?

В связи с 30-летием украинской независимости Atlantic Council пригласил антироссийски настроенных экспертов поделиться мнением о будущем российско-украинских отношений. Разумеется, все они убеждают, что препятствием для сближения Украины с Россией является Путин, а Запад, как и всегда, ни в чем не виноват.

5610766

Atlantic Council: противостоять имперским амбициям Путина на Украине

Статья Путина об историческом единстве русского и украинского народов задела за живое не только украинских правителей, но и их идеологических наставников в США. Теперь они старательно вдалбливают в головы жителей Украины, что все написанное там — неправда, а правда лишь в величии украинцев и агрессивности русских…

213977

Atlantic Council: мир не может игнорировать одержимость Путина Украиной

Что же такого есть на Украине, из-за чего Запад вверг весь мир в новую холодную войну?— этот вопрос британцу, живущему и зарабатывающему в Киеве, в голову не пришел. А вот слова Путина о братстве народов России и Украины его разозлили. Он даже эссе Путина считает угрожающим — Украине и Западу. Требует «сдерживания».

489713

Atlantic Council: саммит Байден — Путин: хорошие новости для Украины?

Любопытно читать «выводы» экспертов о встрече в Женеве, основанные на том, что сказал Байден Путину и от чего «предостерег». Прямо — как будто они там были. Но оказывается в итоге, что не были, а всего лишь — «судя по сообщениям». При этом они молчат о том, что сказал Байдену Путин и от чего предостерег. По Украине…

189762

Atlantic Council: путинская война толкает Украину к независимости

Украина никогда не была столь близка к тому, чтобы вырваться из сферы российского влияния, как сейчас, в канун тридцатой годовщины распада СССР, хотя и не завершила ещё войну с Россией за «подлинную независимость», уверен автор. В этой связи он считает избрание президента Зеленского опасным шагом в ложном направлении.

569952

Atlantic Council: Россия отступает, продолжается распад СССР

Автор статьи рисует печальную — как и годы назад — картину настоящего и будущего России. При этом он не замечает, что все его былые прогнозы России были абсолютно безразличны. Она развивалась не по рекомендациям Атлантического совета, а по своим сценариям и никогда не пресмыкалась перед США.

10225443

Российско-украинская война: возможен ли мир в 2020 году? (Atlantic Council)

Издатель украинских англоязычных журналов создал пропагандистский шедевр: подобрал исключительно проукраинских экспертов, которые жестко раскритиковали позицию России по конфликту на Украине и спрогнозировали дальнейшую войну в Донбассе. Украина не будет выполнять минские соглашения.

335017

Atlantic Council: Украине надо «уйти» от русских имен собственных

Любовь автора к Украине ревнива, как и у всех «украиноведов» в прессе США, она проявляется в стремлении поссорить Украину с Россией. Он хочет забыть, что весь мир ждал освобождения от нацистов Харькова и Киева. Почему? А вот почему: «Стремление транслитерировать именно украинское произношение в англоязычных СМИ — это составная часть усилий по отказу от пережитков многовекового российского господства».

297650