ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Авторы

Алек Лун (Alec Luhn)

Американский журналист, проживающий в Москве. Алек Лун (Alec Luhn) пишет для таких изданий, как The Guardian, The Independent, Slate, GlobalPost, The Moscow Times, The Nation, Foreign Policy, GlobalPost, the Wisconsin State Journal и Russian Life. Его работа для Центра расследовательской журналистики штата Висконсин (Wisconsin Center of Investigative Journalism) публиковалась во всех известных американских газетах. Репортажи журналиста удостаивались наград Ассоциации Газет штата Висконсин (Wisconsin Newspaper Association), Пресс-клуба Милуоки (Milwaukee Press Club) и Сообщества Профессиональных Журналистов (Society of Professional Journalists). Основные темы его статей - оппозиционные протесты в России, выборы в Белоруссии, политический кризис и революция в Украине в 2014 году, а также вооружённый конфликт на востоке Украины.

 

Ссылка на официальную страницу журналиста в Твиттере

Публикации автора

The Guardian: арктические льды отступают, военные наступают

Фотограф Луи Палу в течение 5 лет снимал, как военные противостоят природе Арктики — столь же враждебной и смертоносной, как и любой враг. Крепнущее торговое и военное соперничество на Крайнем Севере,пишет автор, на самом деле отвлекает нас от реальной проблемы — перемены климата и ее разрушительных последствий.

52456

Перевал Дятлова — неразгаданная тайна России (The Atlantic)

Автор издания считает, что дело трагедии на перевале Дятлова никогда не будет закрыто. Тайна, окружающая смерть девяти туристов, породила множество теорий, каждая из которых, как ему кажется, абсурднее другой. Даже в этом громком деле он видит теорию заговора, а также обвиняет россиян в нездоровом интересе к этой истории.

446167

Politico: битва за право стать преемником Путина набирает обороты

В 2024 году Путин должен будет уйти с президентского поста, однако созданная им система останется, пишет американский журналист Алек Лун. Перечисляя возможных преемников президента, автор включает в список ряд неожиданных фигур, а также щедро раздает потенциальным претендентам странные характеристики.

6525899

Politico: как Путин планирует остаться у власти

Американский журналист, проживающий в Москве, пытается понять, что же вчера произошло. Что именно сказал Путин во время своего выступления? Почему подал в отставку Медведев? Что знаменуют собой перестановки в правительстве и изменения в конституции России?

34420

The Telegraph: мир на Украине — «предательство»?

Европа одобрила принятие Киевом «формулы Штайнмайера»: мирный процесс на востоке Украины пора подтолкнуть. Националисты протестуют против этого шага, считая его «капитуляцией» перед Россией. Петр Порошенко, Юлия Тимошенко, а также Святослав Вакарчук считают «формулу Штайнмайера» недопустимой.

3810505

The Telegraph: в России готовы принести природу в жертву золоту

Российские власти планируют изменить границы крупнейшего в Европе национального парка, чтобы открыть доступ к богатому золотоносному месторождению. Защитники природы настаивают, что такой шаг поставит под угрозу все природоохранные территории страны, создав опасный прецедент. Речь идет о национальном парке «Югыд ва» площадью в 1,9 миллиона гектаров на северо-западе России.

9716407

The Telegraph: «мисс Москва» нацелилась на трон Малайзии

Русская модель, вышедшая замуж за бывшего короля Малайзии, пытается опровергнуть слухи о разводе, расписывая взаимную любовь с мужем в соцсетях. Члены малайзийской королевской семьи не скрывают недовольства. Раньше девушка рекламировала нижнее белье, что неприемлемо для ислама. Последней каплей стал пост в Инстаграме, в котором она выражает надежду, что ее сын займет трон.

293388

Telegraph: российские поселки в Арктике готовятся к «вторжениям» белых медведей

Все более активное таяние морского льда вынуждает живущих там белых медведей ходить по берегу. В репортаже из арктического поселка Амдерма американский журналист рассказывает о жизни местных жителей и их встречах с дикими животными. Он отмечает, что иногда такие встречи могут закончиться трагически, но люди привыкли и считают, что жить без медведей было бы скучно…

93357

Telegraph: потепление добралось до самой холодной деревни РФ

Деревня Оймякон считается самым холодным местом на планете, однако и здесь уже ощущается влияние глобального потепления, пишет автор. Среднегодовая температура для всего региона выросла на 3 градуса за полвека, а число осадков увеличилось на 70%. Признавая, что потепление отмечается по всему миру, вину за ситуацию на территории России автор почему-то возлагает на российские власти.

519620

Telegraph: Украина приняла закон против русского языка

Московский корреспондент британской газеты, по сути, не имеет собственного мнения о принятом Радой законе, но подробно пересказывает чужие мнения, в основном — сторонников этого закона. Он отмечает, что они назвали закон «еще одним шагом к утверждению независимости Украины от России». Хотя все же привел высказывание и оппозиционного депутата — противника закона.

204804