ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Авторы

Марк Галеотти (Mark Galeotti)

Марк Галеотти — внештатный научный сотрудник Европейского совета по международным отношениям (European Council on Foreign Relations). Он является старшим научным сотрудником Института международных отношений в Праге, а также координатором Центра за Европейскую безопасность. Галеотти занимался исследовательской и преподавательской деятельностью в Соединенном Королевстве, Соединенных Штатах и в России. Он учился в Кембриджском университете, а также в Лондонской школе экономики. Кроме того, он возглавлял исторический факультет Килского университета, был профессором Нью-Йоркского университета, а также приглашенным профессором Ратгерского университета, МГИМО (Россия) и Карлова университета (Чешская Республика). В настоящее время Галеотти живет в Праге, он — директор консалтинговой компании Mayak Intelligence.

Публикации автора

The Spectator: «железный Феликс» и крепкая рука Путина

Ряд писателей и блогеров выступили с просьбой вернуть памятник Дзержинскому на Лубянку. В России возобновилось обсуждение этой неоднозначной исторической личности. Но эксперт видит в этом нечто большее — подтверждение «повествовательной линии» о России как о великой державе самого Путина.

603004

The Spectator: почему Навальный становится опасным для Путина

Марк Галеотти представляет Навального как борца за справедливость и обличителя Кремля. Он — обладатель «исключительной храбрости» и готов дальше противостоять режиму, «пытавшемуся» его убить. Автор уверен: Путин определенно боится Навального и лишь демонстрирует «притворное безразличие».

6426761

The Spectator: попадет ли «Спутник V» в руки к немцам?

Британскому автору трудно дается новость о том, что Меркель и Путин обсудили возможность совместного производства «Спутника V». Он весьма витиеватым образом "оправдывает" это решение: Черчилль, Рузвельт и Сталин ведь тоже сотрудничали в борьбе против Гитлера...

3913840

The Spectator: упростим русским переезд в Лондон назло Путину

С поистине пионерским задором британский политолог Марк Галеотти рассказывает, как лучше Лондону «раздосадовать» Москву и предлагает типично колониальную политику. Возьмем из России все лучшее: умы, деньги, ресурсы, призывает он. О чистоплотности методов и последствиях своих фантазий он вряд ли задумывается.

6213507

The Spectator: изменения климата сделают Сибирь цветущим сельскохозяйственным регионом

Автор Марк Галеотти считает, что Путин мало внимания уделяет теории изменения климата. Адепты этой теории уже ждут превращения Сибири в цветущий сад, предсказывая, однако, и появление засушливых регионов на юге страны. Скептики советуют не торопиться, но автор уже видит будущее, которое Путин пока не рассмотрел.

195689

Праздничное послание Путина: мир плохой, а я хороший (The Spectator)

Британский политолог Марк Галеотти комментирует большую предновогоднюю пресс-конференцию Владимира Путина. Он считает, что эта пресс-конференция во многом была похожей на предыдущие, однако по какой-то причине ее магические чары улетучились.

737227

Spectator: «Спутник V» одобрили иностранцы, а вот россиян победные реляции могут напугать

Автор рассказывает о вечном недоверии людей в России к власти. Он прогнозирует, что это недоверие помешает и русской вакцине. Хотя признает: за рубежом «эксперты согласны, что она будет работать на обещанном уровне или близко к нему». Получается, что перед Россией стоит психологическая, а не техническая проблема.

297424

The Telegraph: Путин вряд ли уйдет в отставку в январе, но это не положит конец слухам

В зарубежной прессе распространились сообщения о скорой отставке президента России Владимира Путина из-за проблем со здоровьем. В Кремле эти сообщения назвали чушью. Но по мнению тех, кто наблюдает за Россией, эти слухи означают не просто беспокойство, и Telegraph выдвигает свои версии.

6922172

Spectator: почему Кремль считает Британию своим главным врагом

Автор явно гордится тем, что Россия считает Британию главным врагом. Так ему кажется. Значит, по его мнению, Соединенное Королевство остается великой державой, которую другие сильные игроки уважают и боятся. Ну а поводом послужила болезнь Навального, «отравление», естественно. Логика весьма любопытная…

728412

Spectator: насколько серьезными будут санкции и попытки свергнуть Лукашенко?

Британский эксперт критикует западные государства за то, что они не оказали поддержки оппозиции на выборах в Белоруссии. Также он ставит вполне очевидный вопрос, а что же теперь делать Западу в данной ситуации?

324991