Сюжет

Референдум в Британии: под флагом Брексита

Материалов: 90

«Брексит» — НАТО — Лондон

Премьер Великобритании Дэвид Кэмерон объявил о проведении референдума на тему присутствия его страны в ЕС, который должен состояться 23 июня этого года. Комментаторы указывают, что гипотетическое решение о выходе из европейских структур будет иметь негативные последствия как для обороноспособности самого Лондона, так и всего НАТО и Евросоюза. Почему?

Горожане после досрочных выборов в парламент Каталонии

Шотландия и Каталония — что общего?

Постоянно сталкиваясь с новыми проблемами, Европа выработать единый курс, с переменным успехом преодолевая возникающие на этом пути препятствия. Евросоюзу как никогда нужна стабильность, которая дала бы ему возможность укрепиться. Прежде всего, чтобы ответить на Брексит — самый крупный вызов, с которым столкнулся процесс евроинтеграции.

El Mundo logoEl Mundo, Испания
2786
00
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС

Лучше всего просто уйти

Брексит сделает британское производство более прибыльным, считает британский эксперт. Он предлагает игнорировать призывы к введению мер в ответ на вероятные действия Евросоюза, поскольку в конечном итоге они могут Британии навредить. Лучше всего будет просто уйти и, продемонстрировав свою доброжелательность, не вводить никаких пошлин против стран Евросоюза и всех остальных, уверен эксперт.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
24656
00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй и первый министр Шотландии Никола Стерджен

Две женщины в борьбе за Британию

Никола Стёрджен хочет провести референдум о независимости Шотландии еще до Брексита. Но для ее непреклонной соперницы Терезы Мэй на первом месте — «драгоценное» единство. Любая внутренняя слабость Британии может превратиться во внешнюю ахиллесову пяту для британцев на переговорах в Брюсселе. И Тереза ​​Мэй не допустит никаких слабостей. Шотландия действует безответственно.

Die Welt logoDie Welt, Германия
1989
00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Брексит: все только начинается

Голосование в понедельник вечером на берегу Темзы позволяет первому консервативному премьер-министру действовать согласно статье 50 Лиссабонского договора о выходе из ЕС одного из его членов. Печально, но факт: «бракоразводный» процесс открыт. Теперь Терезе Мэй будет легче вести переговоры с Брюсселем, которые должны будут завершены в течение двух лет.

Le Monde logoLe Monde, Франция
01579
00
Британский и шотландский флаги на здании банка Lloyds в Эдинбурге

Зачем шотландцам новый референдум

Эксперты полагают, что если Тереза Мэй победит в парламенте, и ей удастся настоять на принятии закона о выходе из ЕС, то процесс можно будет запустить уже на этой неделе. Но Никола Стерджен, глава Шотландской национальной партии, очевидно, вынашивает другие планы: она объявила о проведении второго референдума о независимости Шотландии, нарушив лондонские планы Брексита.

Die Zeit logoDie Zeit, Германия
01025
00
Флаги Великобритании и Шотландии

В Британии нет единства по Брекситу

Лидер Шотландской национальной партии и премьер Шотландии Никола Старджен заявила, что обратится в местный парламент с предложением о проведении нового референдума о независимости. Премьер хочет не допустить, чтобы Шотландия вышла из ЕС против своей воли. Свое решение она оправдывает изменением ситуации по отношению к обстановке во время прошлого голосования в 2014 году.

Le Monde logoLe Monde, Франция
2753
00
Референдум в Британии по сохранению членства в ЕС

Брексит на руку Кремлю?

Россия неоднократно упоминалась в контексте Брексита как заинтересованная сторона. Многие аналитики сходятся во мнении, что переговоры по Брекситу могут сыграть на руку Владимиру Путину. Считается, что Москве проще работать с разрозненными странами, чем с единой Европой. Помимо этого, Брексит может ослабить влияние США на европейскую политику, что тоже выгодно Кремлю.

Логотип BBC Русская служба BBC, Великобритания
31470
00
Волонтер на улице Манчестера с агитационным плакатом за выход Великобритании из ЕС

Дать Великобритании место в ВТО

Бытует широко распространенное мнение о том, что Британия сможет автоматически пользоваться торговыми правами как член ВТО и будет в этом качестве так же автоматически выполнять свои обязательства. Говоря языком Брексита, это будет опция ВТО. Но проблема заключается в том, что остальные 163 члена этой организации могут посмотреть на ситуацию иначе.

The Wall Street Journal logoThe Wall Street Journal, США
42074
00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Жесткий Брексит

До недавнего времени британское правительство обещало своим гражданам и предприятиям, что они не утратят доступа на внутренний рынок ЕС. При этом оно подчеркивало, что для достижения этой цели Лондону придется ограничить иммиграцию и урезать права европейских граждан, сократив перемещение людей в общем пространстве.

El Pais logoEl Pais, Испания
31923
00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй на Даунинг-стрит в Лондоне

Развод значит развод

В ожидаемом выступлении Тереза Мэй подтвердила решение о «жестком» Брексите, то есть уходе с единого рынка. Жак Сапир считает это проявлением слабости Брюсселя, который оказался не в силах надавить на Лондон. Это решение премьер-министра вполне можно понять, если вспомнить, чем стал единый рынок: инструментом, который не дает странам ЕС отстаивать собственные интересы.

логотип Le figaroLe Figaro, Франция
52892
00