На сцене молодой человек. Он рассказывает, как когда он признался своей матери в том, что он — гей, она проявила понимание. Но предложила ему собрать средства для того, чтобы сделать ему операцию, что говорит о низком уровне осведомленности об этой теме в Перу. Затем девушка-пансексуал говорит о своем первом опыте с другой девушкой. Студент-трансгендер подробно описывает, иллюстрируя свой рассказ рисунками на доске, двадцать две операции, которые он перенес для того, чтобы получить мужское тело. Следом мы слышим историю одного транссексуала о том, как в детстве ему не разрешили танцевать на школьном концерте в женском платье, и он с досады поставил себе целью стать первым среди танцовщиков.

Сообщество ЛГБТ запустило два года назад проект театральных постановок, в которых желающие могут поделиться своими историями. В рамках этого проекта, коллектив «Я не боюсь» придал новое звучание теме борьбы против гомофобии в обществе и различных институтах Перу, а также теме борьбы за свои права, сконцентрировавшись скорее на эмоциональной стороне вопроса, нежели на чисто политическом неприятии этого явления.

На данный момент поставлено три произведения: геи, лесбиянки, транссексуалы, интерсексуалы, бисексуалы и «квиры» выходят на сцену и рассказывают о себе. Это попытка побороть с помощью искусства предрассудки и неинформированность, из-за которых эти люди подвергаются дискриминации.

Инициатива принадлежит артисту, активисту гей-движения Габриэлю де ла Крус (Gabriel de la Cruz). Он сам принял участие в театральной постановке, в которой открыто заявил о том, что он — гей. Перуанское ЛГБТ-сообщество горячо приветствовало этот его шаг. «И тогда я осознал, что мы плохо представлены на площадках культурного значения», — говорит де ла Крус.

Персонажи ЛГБТ совершенно не представлены, как отметил актер, ни в театре, ни в кино, ни на телевидении. «Если мы и появляемся на сцене или на экране, то только как объект осуждения и насмешек. И тогда я понял, что очень важно заявить: «Вот — мы, и вот — наши истории». И чтобы эти истории рассказывали именно мы сами». Поэтому он решил собрать группу активистов и создать с ними коллектив под названием «Я не боюсь» с целью работать на благо ЛГБТ посредством искусства, но и не оставляя за рамками творчества политический контекст.

Первым шагом была кампания в социальных сетях по сбору историй о жестоком обращении, с которым приходится сталкиваться участникам перуанского коллектива, с помощью чего был написан доклад, предлагающий анализ и оценку этой ситуации. В то же время было поставлено произведение «Снаружи», которое повествует о том, «как живут представители ЛГБТ в Лиме». Для Габриэля де ла Крус это был режиссерский дебют. Девушка-пансексуал, мужчина-транссексуал, женщина-транссексуал, гей, который 23 года был женат и у которого 4 ребенка, и «квир», находящийся на стадии перехода из женщины в мужчину, раскрывают разные стороны своей жизни посредством монолога и взаимодействия между ними.

«Мы начинаем свой рассказ еще с тех времен, когда были школьниками,- рассказывает Малу Мачука (Malú Machuca), девушка-пансексуал. «Я рассказываю о своем первом опыте с другой девушкой, о том, как ты воспринимаешь свое тело, о том, что говорят тебе люди на улице, о том, какие у тебя отношения с отцом». Все это сдобрено самыми разными красками и интонациями — от комических до самых драматичных — и переплетается со случаями из жизни, которые могут произойти с любым из нас. «Это совершенно обыкновенные случаи. Мы не говорим ни о чем неординарном. Мы хотим, чтобы люди увидели, что у них есть много общего с людьми из ЛГБТ — то, чего обычно они не замечают. Ведь у каждого, например, есть отец», — продолжает рассказывать Малу.

Эта социолог, которая представляется как небинарная трансженщина активист, вспоминает, что проект сразу же заинтересовал ее, поскольку в то время в конгрессе активно обсуждался проект закона о гражданском браке, дававший лицам одного пола исключительно имущественные права. При этом она видела, что единственное, о чем говорили СМИ в своих репортажах о сообществе ЛГБТ, были вопросы „романтических отношений внутри пар и защиты ряда прав, включая имущественные, на те или иные вещи, машины и прочее, прав, которых большинство из нас лишено».

«Мы чувствовали, что они говорят недостаточно. Были и другие, гораздо более банальные истории. У большинства из нас нет партнера, есть много людей в возрасте, и мальчиков, и девочек, но о них все молчат», — высказывает свое критическое мнение социолог. «Я не боюсь» попыталась закрыть этот пробел с помощью театра. В постановке «Снаружи» участвовали не просто разные люди: мы приехали из разных мест, относились к разным социальным и экономическим прослойкам, отличались цветом кожи».

Это многообразие нашло свое отражение и в последующих постановках. В «Монстр под моей кроватью» шесть геев рассказывают о том, как они раскрылись своим матерям и как те отреагировали на это. В постановке «По другую сторону зеркала» четыре женщины-транссексуала, представители группы, наиболее страдающей от насильственных проявлений гомофобии, «говорят о другой, менее женственной манере быть женщиной», — рассказывает де ла Крус.

Активисты «Я не боюсь» чувствуют, что, раскрываясь через культуру, выходя на публику и рассказывая свои истории, они противостоят потоку лжи об ЛГБТ-сообществе в Перу, который и приводит к дискриминации.

«Мы хотим, чтобы люди по-другому взглянули на ряд вопросов, связанных с гомофобией», — говорит Орландо Соса (Orlando Sosa), юноша-гей, участвующий в постановке «Монстр под моей кроватью». «Конечно, такое не может произойти мгновенно, но наши постановки помогают ломать статус-кво и заставлять людей постепенно менять свое мнение».

Кроме того, это новый инструмент, чтобы привлечь внимание политиков и заявить о своих правах. «Наша повседневная реальность — плод невежества по данной проблематике, неравенства и насилия на уровне государственных институтов», — говорит Марко Перес (Marco Pérez), молодой трансгендер, участвующий в постановке «Снаружи».

Помимо постановок, в культурных центрах, музеях и университетах активисты организовали специальные представления для конгрессменов, пригласив на них представителей законодательной власти от всех партий, в том числе, настроенных наиболее негативно по отношению к их деятельности.
Малу говорит, что многие политики, ранее отказывавшиеся говорить с ними, после представлений выразили готовность к диалогу. «Мы видим эмпатию, чувствуем разницу. Очень важно, что нам дают высказаться первыми, на ничтожных условиях. Театр служит своего рода предлогом, чтобы заставить людей выслушать ЛГБТ-сообщество».

Марко подчеркивает, что «отношения между политиками и ЛГБТ-сообществом раньше были слишком конфронтационными, одни слишком много требовали, другие все отвергали». Театр же позволяет «добиться другой эмпатии», дает людям «возможность осознать, что происходит, отринув сухую и безжизненную статистику». «Искусство обостряет чувства», — утверждает он.

Эти постановки не просто помогают обрести представителям ЛГБТ понимание среди остальной части человечества, они — бальзам на раны этих отверженных людей и даже получили чисто практическое применение.

«Мы подарили людям возможность открыться своим родственникам, заявить в голос, что они геи или трансвеститы, — говорит Марко. — После представления мы часто видели группки людей, которые обнимались и плакали. Очень сложно сказать своей семье, что ты ЛГБТ. Но увидев, как родственники реагируют на нашу постановку, почувствовав, как они это воспринимают, многие решались на это».

Орландо (Orlando) рассказал о своем знакомом гее, родители которого узнали о его сексуальной ориентации чисто случайно и отреагировали крайне остро. Его отношения с ними ухудшились настолько, что его выгнали из дома. Он пригласил мать на представление, не сказав ей, о чем именно идет речь. «Они сели в первом ряду, и она с самого первого момента очень сопереживала актерам, разрыдавшись в голос посреди представления. В конце она обняла сына и попросила у него прощения».

Один из активистов сказал, что «Монстр под моей кроватью» помог некоторым матерям сторонников однополой любви «увидеть, что они не одиноки. Раньше многим из них казалось, что только они столкнулись с такой „проблемой“, и они просто не знали, как реагировать».

В самой постановке главные герои сталкиваются с различной реакцией родителей, от полного понимания и естественного отношения до «игнорирования вопроса и попыток делать вид, что ничего не произошло, и, наконец, религиозного фанатизма, когда родители говорят, что их дети должны гореть в аду за то, что они есть те, кто они есть».

Один из участников постановки пригласил на нее своего крестного отца, «выраженного гомофоба», и после представления тот попросил у него прощения за свои шутки про гомосексуалистов и сказал, что гордится им.

Габриэль де ла Крус подчеркивает, что они совершили настоящий прорыв, оторвавшись от стереотипов изображения членов ЛГБТ-сообщества в театре. «Теперь, когда кто-то хочет сделать ЛГБТ-постановку, нам пишут, к нам обращаются за советом. Я не могу назвать себя таким уж специалистом, но мне это нравится, потому что это — жест уважения к ЛГБТ, по крайней мере, на сцене». Одна из транс-женщин из «Снаружи» очень популярна среди начинающих актеров, которые просят о встрече с ней, чтобы сыграть на сцене ее персонажей.

Малу Мачука, недавно сменившая де ла Крус в качестве главного координатора «Я не боюсь», рассказала, что в настоящее время актерский коллектив пытается открыть для себя новые артистические направления, чтобы продолжать нести свой посыл и бороться за свои права посредством искусства. «Мы продолжаем театральные постановки, это направление не исчерпало себя. Но это лишь часть нашего репертуара. Мы хотим открыть для себя новые формы, прежде всего, визуальные и концептуальные», — говорит она.