Каталог изданий

The Financial Times

The Financial Times logo

Financial Times (рус. Файнэ́ншел-таймс) — международная деловая газета, специализирующаяся на публикации и анализе новостей из мира финансов и бизнеса.

Газета была основана в Лондоне в 1888 году Джеймсом Шериданом(James Sheridan)  и Горацио Ботомли (Horatio Bottomley). В 1945 она была объединена с ближайшим конкурентом the Financial News, которая была основана в 1884. Газета принадлежит медийному холдингу Pearson PLC. В настоящее время пост главного редактора занимает Лионель Барбер. Политическая принадлежность — монетаризм, неолиберализм.

Издаётся FT на английском языке в 24 городах мира со средним общим тиражом около 234 тысяч экземпляров (на январь 2014). В среднем количество читателей по всему миру ежедневно достигает 2,2 миллиона человек (на ноябрь 2011). На официальном сайте издания (FT.com) зарегистрировано 4,5 миллиона пользователей и около 285 тысяч подписчиков на электронную версию газеты, а также 600 тысяч пользователей, подписанных на платную версию.

23 июля 2015 Nikkei подписала соглашение о покупке FT за 1 миллиард 320 миллионов долларов.

Публикации

Реконструкция шпиля на здании Министерства иностранных дел РФ Москвы

Москва корректирует свои расчеты из-за США

Десять лет назад, выступая на Мюнхенской конференции по безопасности, Владимир Путин гневно заявил, что сложившийся после холодной войны мировой порядок — это надувательство. Сейчас, когда зарубежные политики и руководители из сферы безопасности вновь собираются в этом баварском городе, тот западный порядок, на который жаловался Путин, неожиданно кажется непрочным и слабым.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
2812736
00
Президент США Дональд Трамп

Трамп, Путин и роковая страсть

Президент Трамп

Так продолжаться не может, заявил на этой неделе один потерявший терпение сотрудник администрации. Трамп — все еще президент, и ему придется меняться. Но сможет ли он измениться? А если нет, то как долго это будет продолжаться? До чего мы дошли, если сегодня весь мир смотрит на американского президента как на странного чудака и засланного казачка?

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
3813943
00
Акция протеста против политики Дональда Трампа в Мексике

Нападки Америки на Мексику

Мексика не допустит такого рода злоупотреблений. Мы должны защищать себя юридически, дипломатически, экономически и политически. Существуют правовые инструменты, соответствующие американским законам, а также международному законодательству, принятому в НАФТА и во Всемирной торговой организации. Мексика может их использовать, чтобы дать отпор.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
21049
00
Добыча нефти в Северной Дакоте

Трамп бьет ОПЕК ее же оружием

Мировому рынку не нужны дополнительные поставки угля, газа и нефти. Сегодняшняя неустойчивая цена на нефть в районе 55 долларов за баррель была достигнута исключительно за счет квот ОПЕК, сокративших предложение. При этом нефть сегодня в два раза дешевле, чем три года тому назад. Если Америка в полной мере перейдет на самообеспечение, это окажет чрезвычайно деструктивное воздействие.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
156524
00
Постер с лидером «Национального фронта» Марин Ле Пен в Лионе

Ле Пен проиграет гонку

Президентские выборы во Франции

Марин Ле Пен вряд ли удастся победить на президентских выборах во Франции, даже если она — среди лидеров. Хотя в первом туре она сможет с небольшим перевесом одержать победу над несколькими своими оппонентами, во втором туре избиратели, настроенные против нее, объединятся, в результате чего она проиграет любому другому вероятному кандидату. Хотя примерно четверть электората отдает предпочтение Ле Пен.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
183980
00
Сирийский повстанец из группировки «Файлак-ар-Рахман» в окрестностях Дамаска

Взлет и падение «посредника» ЦРУ в Сирии

Война за мир в Сирии

Некоторые повстанцы называли Абу Ахмада человеком ЦРУ в Сирии. Оппозиционные лидеры обращались к нему за помощью. А сегодня он с трудом пытается добиться ответа на свои звонки. По словам другого командира, у них в ходу была такая шутка: «Если хочешь что-то получить от Барака Обамы, позвони Абу Ахмаду. Сегодня всех нас направили на свалку истории».

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
3915256
00
Студенты во время празднования Дня республики в Хайдарабаде

Кто выбирает либеральный глобализм?

Что думают молодые люди в странах с развивающейся экономикой? На этот счет существует множество мнений. Принято считать, что они ценят образование больше, чем молодежь на Западе, что они более религиозны и консервативны. Но что удивительно, достоверных данных немного. Мы решили провести опрос среди молодых людей в двадцати развитых и развивающихся странах мира.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
253247
00
Украинские военнослужащие на линии фронта рядом с Авдеевкой

Украинцы сражаются за ценности мира

Восточная Украина: ничья земля

Почти каждый день Украина теряет своих солдат и мирных жителей в ходе войны на Донбассе. Несмотря на Минские соглашения, наши города постоянно атакуют российские боевики, а недавнее наступление на Авдеевку с применением запрещенных вооружений вылилось в чрезвычайную ситуацию, грозящую перерасти в гуманитарную катастрофу, пишет Наталья Кацер-Бучковская.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
7125610
00
Раненый украинский солдат в госпитале в Авдеевке

Политическая игра на востоке Украины

Восточная Украина: ничья земля

Стоя в карауле возле разрушенного снарядами жилого дома в Авдеевке, который превратили в импровизированный пункт сортировки раненых, Сергей прислушивается к звукам артиллерийской стрельбы. «Это как Алеппо», — говорит украинский солдат. 10 дней назад произошла резкая эскалация этого ранее затихшего конфликта, и город подвергается мощным обстрелам.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
3610660
00
Дональд Трамп

Нужны ли Америке торговые соглашения?

Президент Трамп

Идея о том, что пересмотр торговых соглашений «вновь сделает Америку великой» способствовала приходу Дональда Трампа в Белый дом. На самом деле воздействие торговли и глобализации на доходы является спорным вопросом, и оно может быть существенным. Однако абсурдной является идея о том, что прежние торговые соглашения США привели к значительному обеднению страны.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
41065
00
Нью-Йоркская фондовая биржа

Российские облигации побили рекорд

Инвесторы стали лучше относиться к российским активам и снова развернулись к этой стране лицом. Приток капитала в фонды, инвестирующие в российские облигации, вырос за неделю, закончившуюся 1 февраля, до рекордного уровня, поскольку рост цен на нефть и потепление отношений с США привели к возвращению инвесторов в Россию.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
7319634
00
Флаг Евросоюза

ЕС должен заполнить вакуум во власти

Главный вопрос 2017 года заключается в том, кто же заполнит оставленный США вакуум во власти. Президент Си Цзиньпин стремительно становится лидером свободной торговли и глобализации. Его выступление на Всемирном экономическом форуме в Давосе и фиаско Транстихоокеанского партнерства подготавливают почву для Китая, который возьмет на себя больше обязательств.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
91511
00
Украинские военнослужащие в Авдеевке

Россия сознательно дестабилизирует Украину

Восточная Украина: ничья земля

Украина стремится к мирному урегулированию конфликта в Донбассе в соответствии с условиями Минского соглашения, о чем президент Порошенко вновь заявил вместе с канцлером Германии 31 января. Мы никогда не хотели войны с Россией. Но Россия снова атакует восток Украины, нарушив режим прекращения огня, что повлекло за собой гибель украинских солдат и мирных граждан.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
5120171
00
Президент России Владимир Путин и канцлер ФРГ Ангела Меркель в Берлине

Следующая цель России

Для немцев, ожидающих российского вмешательства в выборы, прошлогоднее «дело Лизы» служит примером возможного развития событий. Сейчас Берлин опасается, что Москва вмешается в предстоящие выборы в Бундестаг, чтобы свергнуть Меркель. Канцлер, претендующая на четвертый срок, лично предупреждает, что российская «дезинформация в интернете» может оказать влияние на исход голосования.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
3310265
00
Трейдеры на Нью-Йоркской фондовой бирже

Мощный рост продлится недолго

На прошлой неделе оживление в связи с избранием Трампа продолжилось, промышленный индекс Доу-Джонса перевалил за 20 тысяч пунктов, а президент оставил поздравительную запись в Твиттере. Но насколько все это серьезно, и что это означает? В какой мере это обосновывает подходы новой администрации к экономической политике? И как долго продлится этот подъем после выборов?

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
13033
00

Поддержит ли Трамп российскую агрессию?

Президент Трамп

В ходе избирательной кампании кандидат Трамп многих удивил, намекнув, что он может признать незаконную аннексию полуострова, и заметив, что большинство жителей Крыма поддержали идею присоединения к России. Г-ну Трампу следует учесть, что г-н Семена теперь пополнил длинный список журналистов, активистов и простых крымчан, которым грозят долгие тюремные сроки за инакомыслие.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
4212720
00
Председатель и главный исполнительный директор Exxon Mobil Рекс Тиллерсон

Тиллерсон и отделение нефти от государства

Тиллерсон повторял, что намерен служить американскому народу, а не ExxonMobil. Он также намерен расторгнуть все финансовые связи с компанией и заберет причитающуюся компенсацию деньгами, а не акциями. Но он всегда выражал скептицизм в отношении санкций. Через несколько дней Тиллерсон, вероятно, сможет повторить свое мнение уже в качестве члена правительства.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
47636
00

Чего Путин на самом деле хочет от Трампа

Президент Трамп

Необязательно верить непроверенным сенсационным историям о российских попытках привести к власти и скомпрометировать Дональда Трампа, чтобы признавать опасность заигрывании избранного президента с Владимиром Путиным. Г-н Трамп — магнат-застройщик, а российский президент — бывший глава безжалостной Федеральной службы безопасности (ФСБ). Их силы определенно неравны.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
308975
00
Часы - экспонаты выставки «Московский часовой салон-2003»

Россия: время роскоши закончилось

По данным Федерации швейцарской часовой промышленности, с января по ноябрь 2016 года импорт швейцарских часов в Россию упал на 46% до 136,9 миллиона долларов по сравнению с тем же периодом в 2014 году. 446 иностранных компаний, продававших свою продукцию в России в 2012-2014 годах, в прошлом году ушли с российского рынка.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
2811383
00
Павильон «Сбербанка» на XIX Петербургском международном экономическом форуме

Сбербанк воспаряет под облака

Вопросы экономики

После западных санкций, резкого падения цен на нефть и валютного спада, в 2014 году загнавших страну в рецессию, российский банковский сектор, сильно пострадавший от снижения темпов экономического роста, снова «в плюсе». Правда, показателем в один триллион банковская система главным образом обязана Сбербанку, крупнейшему российскому кредитору.

The Financial Times logoThe Financial Times, Великобритания
97055
00
Выбрать диапазон дат